مقاله علمی پژوهشی
زهرا طاهری
مقالات آماده انتشار، پذیرفته شده، انتشار آنلاین از تاریخ 08 مرداد 1401
چکیده
مقالۀ حاضر به بررسی پدیدۀ مدل فضامند تاریخ و ارتباط آن با سابلایم فراتاریخی میپردازد. نویسنده با استفاده از رویکرد مطالعات تاریخنگارینوین و بهرهگیری از نظرات منتقدانی نظیر هاچیین و دولوز و تمرکز بر موضوعاتی نظیر «همزمانی» و «موزائیک» درپی پاسخ به این پرسش بنیادی است که چگونه «خودآگاهی پساتروما» ...
بیشتر
مقالۀ حاضر به بررسی پدیدۀ مدل فضامند تاریخ و ارتباط آن با سابلایم فراتاریخی میپردازد. نویسنده با استفاده از رویکرد مطالعات تاریخنگارینوین و بهرهگیری از نظرات منتقدانی نظیر هاچیین و دولوز و تمرکز بر موضوعاتی نظیر «همزمانی» و «موزائیک» درپی پاسخ به این پرسش بنیادی است که چگونه «خودآگاهی پساتروما» و «سبک روایی همپایه» و «مکانمندی تاریخی» حاکم بر رومانس فراتاریخی توانسته مقولۀ «تاریخ» را بازتعریف و گفتمان انسانگرای نئولیبرال را به چالش کشند؟ بدین منظور کتاب واش (2013) نوشتۀ مارگارت رینکل، نویسندۀ معاصر امریکایی، بررسی میشود تا با تمرکز بر تأثیر گفتمان پسامدرنیته بر تاریخنگاری خطی به مقولۀ نژادپرستی در امریکا، تلاش غرب بر حذف جنایات علیه سیاهپوستان از تاریخ رسمی خود و فرایند تحمیل تکصدایی نژادمحور بر گفتمان فرهنگی- سیاسی غرب بپردازد. چنین استدلال میشود که با آغاز پسامدرنیته و واشکنی کلانروایت تاریخ، ایدئولوژی رئالیسم بورژایی و تلاش آن بر بازنمایی «حقیقت» نیز زیر سوال رفت. در چنین حالتی ساختار همنشینمحور جایگرین ساختار استعارهمحور تاریخ میشود تا مدل دیالکتیک و «پیشروندۀ» تاریخ را به چالش کشد و آن را به منزلۀ «برساخت» گفتمان قدرت معرفی کند. این امر مرز مابین حقیقت تاریخی و تخیل را فرو میشکند و تاریخ را به امری زیباشناختی و چندبعدی تبدیل میکند که قابل تفسیر و درنتیجه چالش است.
مقاله علمی پژوهشی
محمدحسین خانی؛ نگار داوری اردکانی؛ فاطمه بهرامی
مقالات آماده انتشار، پذیرفته شده، انتشار آنلاین از تاریخ 21 شهریور 1401
چکیده
مسئلۀ آموزش دستور از مسائلِ مهم در حوزۀ آموزش زبان است. بعد از فراز و نشیبهایی که آموزش دستور پشت سر گذاشته است، رویکرد خاصی شکل گرفته که به دستورآموزشی موسوم شده است. هدف پژوهش حاضر ارزیابی و تحلیلِ محتوای دستوری کتابهای زبان انگلیسی متوسطۀ اول در چارچوب اصولِ دستورآموزشی کک و کیم (2014) است. پس از استخراج و معرفی اصولِ دستورآموزشی، ...
بیشتر
مسئلۀ آموزش دستور از مسائلِ مهم در حوزۀ آموزش زبان است. بعد از فراز و نشیبهایی که آموزش دستور پشت سر گذاشته است، رویکرد خاصی شکل گرفته که به دستورآموزشی موسوم شده است. هدف پژوهش حاضر ارزیابی و تحلیلِ محتوای دستوری کتابهای زبان انگلیسی متوسطۀ اول در چارچوب اصولِ دستورآموزشی کک و کیم (2014) است. پس از استخراج و معرفی اصولِ دستورآموزشی، فهرست بازبینیای مبتنی بر اصول مزبور طراحی شد که میزان انطباق محتوای دستوری کتابها با رویکرد دستورآموزشی را میسنجد. امتیازی که این مجموعه از مجموع 210 امتیاز کسب کرده است 135 است که حدوداً 64% از امتیاز کل است؛ بنابراین، میزانِ انطباق کتابها با اصول دستورآموزشی بالاتر از حد متوسط است. با بررسی و تحلیلِ کیفی مجموعه نیز مشخص شد که در تدوین کتابها، رعایت اصول توأم بودن آموزش ضمنی و صریح دستور، همراهی آموزشِ دستور و واژه، آموزش فشرده و گستردۀ ساختهای دستوری، پیوند صورت، معنا و کاربرد، توجه به قابلیتِ یادگیری و تواناییهای پردازشی زبانآموزان، استفاده از ابزارهای مختلف برایِ جلب توجه زبانآموزان به ساختهای دستوری، نقاط قوت آن هستند و توجه ناکافی به اصولِ آموزش ارتباطی زبان، کم و نامناسب بودن دروندادها، غیرواقعی بودن دروندادها و عدم توجه به پیکره، عدم توجه به ارائۀ بازخورد تصحیحی، توجه ناکافی به نقش و اهمیت زبانآموزان در یادگیری نکات دستوری همکلاسیهایشان و توجه ناکافی به ساختواژه، نقاط ضعف این مجموعهاند.
مقاله علمی پژوهشی
لادن مختارزاده؛ زهرا جان نثاری؛ نگار شریف
مقالات آماده انتشار، پذیرفته شده، انتشار آنلاین از تاریخ 21 شهریور 1401
چکیده
مطالعه حاضر به بررسی رمان خانه گرد اثر لوئیز اردریک در پرتو «مفهوم تأثیر» میپردازد. پاتریک کوم هوگان با ارائه نظریه «مفهوم تاثیر» روایت تجربه عاطفه و احساس در سوژه ها را مورد هدف مطالعه قرار می دهد. پژوهشگران این مقاله میکوشند تا مفاهیم عاطفه،روایت عاطفه، شرایط برانگیختن،همانندسازی،تعدیل ومنطقیسازی عاطفه را ...
بیشتر
مطالعه حاضر به بررسی رمان خانه گرد اثر لوئیز اردریک در پرتو «مفهوم تأثیر» میپردازد. پاتریک کوم هوگان با ارائه نظریه «مفهوم تاثیر» روایت تجربه عاطفه و احساس در سوژه ها را مورد هدف مطالعه قرار می دهد. پژوهشگران این مقاله میکوشند تا مفاهیم عاطفه،روایت عاطفه، شرایط برانگیختن،همانندسازی،تعدیل ومنطقیسازی عاطفه را در رمان اردریک ردیابیکنند.سعی بر آن است تا به این فرایند پرداختهشود که چگونه در روایت،احساسات و عواطف همانندسازی میشوند و در پی آن تعدیل و منطقیسازی احساسات و عواطف رخ میدهد. چنین فرایندی، بهویژه، بر پیشبرد روایت اثر و رفتار سوژهها تاثیر میگذارد.این پژوهش به طور خاص، نشان میدهد که رمان یادشده نمونهای مناسب برای مطالعه روایت عاطفه و احساسات است زیرا بازتابنده رنج زنان و خشونت علیه آنها در جامعه سرخپوستان آجیبوا، و در مقیاسی بزرگتر،در کل جامعه است. رمان اردریک تلاشی است برای بر زبانآوردن تجربههای دردناک زنان که البته تبعات آن، مردان و کل جمعیت و تاریخ سرخپوستان را نیز در برمیگیرد. بنابراین،این مطالعه به بررسی پارادایمهای هستیشناختی و معرفتشناختی در زندگی و تاریخ بومیان آمریکا میپردازد که به دلیل عوامل اجتماعی و هستیشناختی ناشناخته مانده یا به ندرت به آنها پرداخته شده است.در خانه گرد،صدا و روایت یک مرد انعکاسدهنده شرایط زنان آسیبدیده و زخمخورده ای است که به تسخیر حافظه عاطفی درآمدهاند.چنین روایتی بناست آسیبهای گذشته را بازتابد تا تغییرات بزرگی را برای زنان و همچنین کل ملت سرخپوست آمریکا به ارمغانآورد. هدف پژوهش حاضر این است که با خوانش تاثیر عاطفه و احساس بر اساس آراء هوگان، تلاش اردریک برای دستیابی به اصلاحات هستیشناختی و معرفتشناختی را در جامعه بومیان آمریکا بازنمایاند.
مقاله علمی پژوهشی
فاطمه خداکرمی
مقالات آماده انتشار، پذیرفته شده، انتشار آنلاین از تاریخ 20 مهر 1401
چکیده
درطول تاریخ، قرآن با انگیزه واهداف متعددی ترجمه و بازترجمه شدهاست. با آغازقرن بیستم وتداوم نگرش علمی و محققانه درحوزۀ اسلام شناسی قرن هجدهم و نوزدهم میلادی، شرق شناسان دینپژوه و اسلام شناسان بمنظورمقابله با دیدگاههای غرض ورز و ترجمههایغیرعلمی سده های قبل، به ترجمه و بازترجمههایعلمی وکاربردی قرآن مبادرت کردند. ازجمله ...
بیشتر
درطول تاریخ، قرآن با انگیزه واهداف متعددی ترجمه و بازترجمه شدهاست. با آغازقرن بیستم وتداوم نگرش علمی و محققانه درحوزۀ اسلام شناسی قرن هجدهم و نوزدهم میلادی، شرق شناسان دینپژوه و اسلام شناسان بمنظورمقابله با دیدگاههای غرض ورز و ترجمههایغیرعلمی سده های قبل، به ترجمه و بازترجمههایعلمی وکاربردی قرآن مبادرت کردند. ازجمله ترجمههای شاخص قرن حاضرمی توان به ترجمه هارتموت بوبتسین شرق شناس ودین پژوه آلمانی اشاره کرد که بصورت مستقیم ازاصل عربی به زبان آلمانی ترجمه شدهاست. . یکی از دلایل شاخص بودن ترجمه بوبتسین رسا بودن و مخاطب محوربودن زبان ترجمه است، بنابراین درمقالۀ حاضر، نگارنده ضمن نگاهی به سیرترجمههای قرآن به زبان آلمانی، به بررسی هدف بوبتسین ازترجمه قرآن وعلت شاخص بودن این ترجمه براساس نظریه ورنرکولر ازدیدگاه متن محور یا مخاطب محور به روش تحلیلی- توصیفی، میپردازد. با طرح این پرسش که آیا ترجمۀ این شرقشناس دینپژوه به لحاظ تبین معنای قرآنی واثرگذاری معنوی (ازمنظرارتباطی –مخاطب محور"معادل کاربردی") درمقایسه با ترجمه موزون قرآنی روکرت وترجمۀ تفسیری رودی پارٍت، ترجمۀ موفقی بوده واینکه تا چه میزان ساختارصرفی- نحوی و بلاغی زبان عربی ( معادل صوری) به زبان معیارمقصد منتقل شدهاست؟ حاصل این تحقیق مهرتاییدی است برشاخص بودن ترجمۀ قرآنی بوبتسین.
مقاله علمی پژوهشی
بهاره نیلفروشان؛ بختیار سجادی؛ فریبا پرویزی؛ فرید پروانه
مقالات آماده انتشار، پذیرفته شده، انتشار آنلاین از تاریخ 15 آبان 1401
چکیده
پژوهش در حوزهی رمان معاصر از منظر رویکردهای متفاوت نظری بخش عمدهای از مطالعات ادبی و به ویژه ادبیات روایی را دربرمیگیرد که خود بستر مناسبی را به منظور مطالعه و تحلیل گفتمانهای بینارشتهای فراهم میکند. رمان ذات خون اثر کریل فیلیپس هزارتویی از روایات را شامل میشود که هولوکاست در کانون این هزارتو قرار دارد. فیلیپپس، با ...
بیشتر
پژوهش در حوزهی رمان معاصر از منظر رویکردهای متفاوت نظری بخش عمدهای از مطالعات ادبی و به ویژه ادبیات روایی را دربرمیگیرد که خود بستر مناسبی را به منظور مطالعه و تحلیل گفتمانهای بینارشتهای فراهم میکند. رمان ذات خون اثر کریل فیلیپس هزارتویی از روایات را شامل میشود که هولوکاست در کانون این هزارتو قرار دارد. فیلیپپس، با روایت خاطرات هولناک یک بازمانده از اردوگاههای آدم سوزی، خاطرات تلخ نژادپرستی را میکاود و آن را تا زمانهای کهن، حتی تا زمان اتللو در ونیز به عقب میبرد. مطالعهی پیش رو این میراث را از منظر رویکردی جدید به ادبیات از طریق مفاهیم جامعه شناختی فرهنگی و انسان شناسی مورد بررسی قرار داده است. از همین روی، مقاله حاضر رمان را با بررسی مفاهیمی چون انگ مکان، گتو، و مهار تادیبی مورد مطالعه قرار داده است تا نقش غیر قابل انکار و حقیقی داستان در دیگر علوم اجتماعی را ترسیم کند و مهر تاییدی باشد بر طبیعت بینارشته ای ادبیات، به ویژه رمان. این مقاله با تمرکز بر مفهوم گتو به عنوان محلی انگخورده که از سوی دو راوی اصلی رمان روایت میشود، نشان میدهد گتو یک راهبرد در دسترس و کم هزینهی مهار تادیبی است که در طول تاریخ به کار رفته، در ادبیات مجسم شده و در رمان به عنوان نمونهای از داستان معاصر به آن پرداخته شده است. مطالعهی حاضر تلاش دارد به این سوال پاسخ دهد که چگونه ادبیات میتواند آیندهی مهاجرین با برچسبگذاریهای قومی، نژادی و مذهبی را به تصویر بکشد و چگونه تعامل جامعه شناسی و ادبیات به تحقق عدالت اجتماعی میانجامد.
مقاله علمی پژوهشی
هانیه ذالتاش؛ فرید پروانه؛ نرگس منتخبی بخت ور
مقالات آماده انتشار، پذیرفته شده، انتشار آنلاین از تاریخ 22 آبان 1401
چکیده
پیدایش ادبیات الکترونیک به طور چشمگیری با تکامل رسانه های دیجیتال پیوند خورده است، به نحوی که "ذاتا دیجیتال" نامیده می شوند. در واقع، ادبیات الکترونیک، شامل آثاری است که با بهره گیری از رایانه خلق شده اند و تنها از طریق رایانه قابل خواندن هستند. داستان های وب محور چند وجهی ، شناخته شده به عنوان نسل دوم ادبیات الکترونیک، از وجه های گوناگونی ...
بیشتر
پیدایش ادبیات الکترونیک به طور چشمگیری با تکامل رسانه های دیجیتال پیوند خورده است، به نحوی که "ذاتا دیجیتال" نامیده می شوند. در واقع، ادبیات الکترونیک، شامل آثاری است که با بهره گیری از رایانه خلق شده اند و تنها از طریق رایانه قابل خواندن هستند. داستان های وب محور چند وجهی ، شناخته شده به عنوان نسل دوم ادبیات الکترونیک، از وجه های گوناگونی نظیر تصویر، صدا، موسیقی، فیلم، و متن استفاده می کنند. به بیان دیگر، این آثار ما را با جریانی از وجه ها/رسانه های گوناگون روبه رو می کنند در حالی که هیچ سرنخی مسیر حرکت را به ما نشان نمی دهد. اگرچه خوانش داستان های دیجیتال به نظر مشکل است اما با پیروی از نظریه های کاترین هیلز در رابطه با آپوفنیا (الگویابی داده های تصادفی) و نظریه های پاتریک کالم هوگان در خصوص غایت های روایی و عواطف، الگوهای روایی پنهان را در دو رمان وب محور چند وجهی پوستین های ناهمگون: یک رمان (٢٠١٢) اثر سلک و درحرکت (٢٠١٤) اثر اسمیت می توان مشاهده کرد. طبق نظر هوگان، زندگی انسان و روایت ها پیرامون چهار غایت اصلی نظیر کاما، آرتا، دارما، و موکشا شکل می گیرند. پیروی از این غایت ها سبب برانگیخته شدن عواطفی خاص می شود. در نتیجه، در پوستین های ناهمگون، روایت ها بر اساس کاما و موکشا و در رمان درحرکت، روایت ها بر اساس آرتا پیش می روند. بنابراین، جست و جوی غایت های ذکر شده در این دو اثر سبب کشف الگویی روایی می شود که تصادفی بودن وجود وجه های گوناگون را به چالش می کشد.
مقاله علمی پژوهشی
مهشید نامجو؛ لیلا برادران جمیلی
مقالات آماده انتشار، پذیرفته شده، انتشار آنلاین از تاریخ 29 آبان 1401
چکیده
بی تردید در ادبیات مهاجرت، ارتباط بین فردیت و جغرافیا انکارناپذیر است. فرد مهاجر همواره در چالش سرزمین مادری/ سرزمین بیگانه، خودی/ دیگری و بودن/شدن است. دلیل این سردرگمی تاثیر جغرافیا بر بازنمایی و بازساخت فردیت میباشد. وطن به مثابه سرزمین مادری و زادگاه در ذهن فرد مهاجر مفهوم ثابتی ازهویت فردی ایجاد میکند که باید حفظ شود. انعام ...
بیشتر
بی تردید در ادبیات مهاجرت، ارتباط بین فردیت و جغرافیا انکارناپذیر است. فرد مهاجر همواره در چالش سرزمین مادری/ سرزمین بیگانه، خودی/ دیگری و بودن/شدن است. دلیل این سردرگمی تاثیر جغرافیا بر بازنمایی و بازساخت فردیت میباشد. وطن به مثابه سرزمین مادری و زادگاه در ذهن فرد مهاجر مفهوم ثابتی ازهویت فردی ایجاد میکند که باید حفظ شود. انعام کجه جی ، روزنامهنگار و رمان نویس عراقی (1952)، در رمان نوه آمریکایی با روایت زندگی زن جوانی به نام زینا به زیبایی چالشها و تاثیرات وطن بر ذهن فرد مهاجر، و ساخت فضای سوم/ جغرافیای ذهنی و استعماری شدن فرد مهاجر را به تصویر کشیده است. چهارچوب نظری این تحقیق بر نظریات هنری لوفور، جامعه شناس و فیلسوف فرانسوی متولد 1901، استوار است؛ او با معرفی سه فضای شخصی ، عمومی و ذهنی نوع جدیدی از اعمال قدرت را نشان میدهد که درنتیجه آن، فضا محصول اجتماعی است وهمواره در فرآیند بازتولید قرار میگیرد؛ در مناسبات اجتماعی نفوذ و از طریق آن تداوم پیدا میکند. این مقاله نشان میدهد که فرد مهاجر در رویارویی با سرزمین بیگانه نیاز به تغییر در بازنمایی فردی خود احساس میکند تا بتواند با محیط جدید همسو شود و درفضای عمومی سرزمین مقصد حس دیگری بودن خود را کمرنگ کند. این چالش بین وطن و سرزمین بیگانه گهگاه فرد مهاجر را مجبور به خلق جغرافیایی خیالی و ذهنی میکند تا در آنجا آزادانه خود را به تصویر بکشد.
مقاله علمی پژوهشی
عطیه مومن زاده؛ بهمن زرین جویی
مقالات آماده انتشار، پذیرفته شده، انتشار آنلاین از تاریخ 06 آذر 1401
چکیده
چکیده:بازی تاج و تخت نخستین کتاب از مجموعه نغمهی یخ و آتش، اثر نویسنده آمریکایی جورج ریموند ریچارد مارتین، داستانی خیالی-حماسی است که در در قلمرو "وسترس" رخ می دهد. جریان اصلی داستان، حول محور کشمکش و جنگ برای تسلط به تاج و تخت سلطنت است که در این راستا داستانهای دیگری از درون آن متولد می شوند. آنچه که پیرنگ داستان را متمایز میکند، ...
بیشتر
چکیده:بازی تاج و تخت نخستین کتاب از مجموعه نغمهی یخ و آتش، اثر نویسنده آمریکایی جورج ریموند ریچارد مارتین، داستانی خیالی-حماسی است که در در قلمرو "وسترس" رخ می دهد. جریان اصلی داستان، حول محور کشمکش و جنگ برای تسلط به تاج و تخت سلطنت است که در این راستا داستانهای دیگری از درون آن متولد می شوند. آنچه که پیرنگ داستان را متمایز میکند، وجود آشوب و هرج و مرج درنظام حکمرانی است که به دنبال رهبری یکپارچه بر این جهان بینظم میباشد. این تحقیق با تمرکز بر اصول بنیادین آشوب و نظریات نانسی کاترین هیلز و ادوارد لورنز به دنبال ردیابی آشوب و بینظمی و تحلیل آنها در این اثر است تا نشان دهد نیروهای متعددی بر زمان و مکان و شخصیتها حاکم هستند که جبر داستان را پیشبینی ناپذیر میکنند. در این مجموعه، مکان نظام پیچیدهای است که قوانین نظریه آشوب بر آن حکمفرما است. این تحقیق نیز "اثر پروانهای" را در داستان بررسی مینماید و از آنجا که هر اتفاقی در تاریخ این نظام پیچیده تکرار میشود، نقش فراکتالها به عنوان عنصر دیگری از عناصر آشوب مشخص میشود. در پایان، با توجه به اینکه این اثر از درون آشوب و بینظمیها متولد میشود، پژوهشگران با تحلیل این عناصر نشان میدهند که ساختارهای ذهنی و زبانی در این رمان مملو از هرج و مرج و بینظمی است و نویسنده در تلاش است که از این بینظمیها، نظم بیافریند.
مقاله علمی پژوهشی
لیلا شوبیری
مقالات آماده انتشار، پذیرفته شده، انتشار آنلاین از تاریخ 20 آذر 1401
چکیده
پژوهش حاضر به بررسی این مسأله میپردازد که چگونه نوعِ متد آموزشی میتواند بر میزان اضطراب زبانی دانشجویان زبانهای خارجی تأثیر بگذارد. یک گروه 40 نفره از دانشجویان دختر و پسر در سطح پیشدانشگاهی بهعنوان جامعه آماری انتخاب شدند. آموزش زبان فرانسه در دو هفتهی اول، از طریق متد گرامر-ترجمه انجام شد. در پایان دو هفته تست تعیین مقیاس ...
بیشتر
پژوهش حاضر به بررسی این مسأله میپردازد که چگونه نوعِ متد آموزشی میتواند بر میزان اضطراب زبانی دانشجویان زبانهای خارجی تأثیر بگذارد. یک گروه 40 نفره از دانشجویان دختر و پسر در سطح پیشدانشگاهی بهعنوان جامعه آماری انتخاب شدند. آموزش زبان فرانسه در دو هفتهی اول، از طریق متد گرامر-ترجمه انجام شد. در پایان دو هفته تست تعیین مقیاس اضطراب کلاس زبان خارجی: FLCAS، از این گروه بعمل آمد. در دو هفته دوم نوع متد آموزشی از گرامر-ترجمه به رویکرد کنشی تغییر یافت. پس از پایان دو هفته مجدداً از فراگیران تست اضطراب بعمل آمد. نتایج حاصله نشان دادند که میان نوع متد آموزشی و میزان اضطراب زبانآموزان رابطه معناداری وجود دارد و سطح اضطراب زبانآموزان در حین یادگیری با رویکرد کنشی بالاست(پیشآزمون). در دو هفته سوم به آموزش با استفاده از رویکرد کنشی با مداخلهی دورهی توانمندسازی کنترل اضطراب ادامه دادیم(پسآزمون). نتایج آمار توصیفی دانشجویان در پیشآزمون و پسآزمون نشان داد که آنها در پیشآزمون اضطراب زبانی(میانگین = 130.55) میانگین اضطراب بالاتری نسبت به پسآزمون(میانگین = 65.10) کسب کردهاند. همچنین، بر اساس نتایج آزمون تی همتا شده، (تی(39) = 14.14, احتمال = 0.000) چنین استنباط شد که دانشجویان به صورت معناداری میانگین کمتری در پسآزمون اضطراب زبانی کسب کردهاند.