مقایسۀ عناصر روایی داستان عزیزم از آنتوان چخوف با داستان انیس از سیمین دانشور

نوع مقاله : علمی - پژوهشی

نویسندگان

دانشگاه هرکزگان

چکیده

داستان انیس سیمین دانشور که در مجموعه داستان کوتاه او با نام به کی سلام کنم؟ به چاپ رسیده ، اقتباسی از داستان عزیزم از آنتوان چخوف است. هر دو داستان ، روایت کنندۀ داستان زنی است که با هر بار ازدواج با مردان مختلف ، نگرش آن مردان به زندگی را اخذ می کند. هر چند رابطۀ بینامتنی این دو اثر آشکار است، اما دانشور با استفاده از شیوه های روایی متأخر ، مضمون داستان را تغییر داده است. دانشور با شخصیت پردازی و همچنین با نزدیک شدن راوی داستانش به نظرگاه شخصیت، نگاهی انتقادی از جامعۀ مردسالار به دست داده است. در صورتی که در داستان عزیزم، راوی داستان با دور شدن از نظرگاه ، نگاه انتقادی چخوف به زنان را آشکار ساخته است. همچنین از نظر مفاهیم مطرح در مورد زمان روایت، دانشور از شیوه ای پیچیده تر استفاده نموده است. او با استفاده از پس نگاه مختلط ، قالب روایی طرح اقتباسی خود را پیچیده تر و جذاب تر کرده است. بنابراین هرچند دانشور طرح داستان را از چخوف اخذ نموده است، اما با استفاده از شیوه های داستانی و روایی جدید، این طرح اقتباسی را تا حدودی بهبود بخشیده و تابع سبک روایی چخوف نمانده است.چنان که ملاحظه شد در این مقاله کوشش شده با استفاده از عناصر روایی، و تعاریفی که روایت شناسان از این مفاهیم به دست داده اند، دو داستان عزیزم و انیس مقایسه گردد، و روند تکاملی پیرنگی که توسط دانشور اقتباس شده ، بررسی شود.

کلیدواژه‌ها


عنوان مقاله [English]

Comparing narrative elements of the story of "The darling" by Anton Chekhov with story of"Annis" by Simin Daneshvar

چکیده [English]

The story of Annis by Simin Daneshvar which is published in his short stories collection named "To whom I may say hello?" is an adaptation of the story of The darling by Anthon Chekhov. Both stories narrate the story of a woman which has no idea and thought from herself and after marrying with different men take their beliefs and attitudes. Although the plot of both stories is similar and inter-textual of both works is clear, Daneshvar changed somehow the theme of the story using modern narrative methods. Daneshvar provide a critical view from patriarchal society through an especial characterization and also by lining up and approaching the narrator of study to character's perspective. However in story of Thedarling, the narrator clears Chekhov's critical view of women by approaching toward author's figurative standpoint and receding from main character. Regarding the concepts introduced in the time of narration, Daneshvar uses a more complex method. Using mixed retrospect which is one of the most complex retrospect, he makes adaptation narrative format more complex and interesting. Although Daneshvar adapts the plan of the story from Chekhov, she improves this adapted plan and doesn’t follow narrative style of Chekhov. It is attempted to compare both study in this article using narrative elements and definitions of these concepts provided by narrators and examine evolution trend of the plot adapted by Daneshvar

کلیدواژه‌ها [English]

  • Narrative elements
  • Anton Chekhov
  • Simin Daneshvar