Critical Language and Literary Studies

نوع مقاله : علمی - پژوهشی

نویسنده

دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران مرکزی

چکیده

اریک لاندوفسکی دو شکل ِ ممکن ِ جستجوی خوشبختی و سر خوشی که به دو شکل متفاوت میل و سلیقه مربوط می شود را از یکدیگر تشخیص می دهد: یکی « میل ِ لذت بردن از» و دیگری « میل ِ خوشایند واقع شدن». در ارتباط با « میل ِ لذت بردن از» که بحث اصلی این مقاله است، او دو برداشت متفاوت از «لذت» را مطرح می نماید. برداشت اول، لذت سوژه را بر اساس ِ ارتباط یک سویه مبتنی بر «مالکیتِ» دیگری یا عناصر جهان تعریف می کند و برداشت دوم از لذت، صحه بر ارتباط متقابل و دو سویه سوژه با جهان می گذارد، که لاندوفسکی نام آن را «دوست داشتن» می گذارد. او همچنین در خصوص تعامل سوژه با جهان، دو تعامل متفاوت را مطرح می نماید، که یکی را به ایده «استفاده» پیوند می زند و دیگری را به «پراتیک». مقاله حاضر سعی می کند، ضمن تشریح و تبیین اندیشه لاندوفسکی در خصوص نظام میل و سلیقه و واکاوی مفاهیم کلیدی در این زمینه، ثابت کند که در رمان سترگ پروست، در جستجوی زمان از دست رفته، تعامل مارسل و سوان با دیگری ِ معشوق، بر نظام میل و سلیقه «مالکیتی» استوار بوده و مبتنی بر ایده «استفاده» است، و بر عکس، تعامل آن ها با عناصر جهان غالبا ً بر نظام میل و سلیقه «دوست داشتن» ِ مبتنی بر «پراتیک» با جهان استوار می باشد، یعنی آن جا عناصر جهان نه به مثابه ابژه، که سوژه یا شبه سوژه در نظر گرفته می شوند

کلیدواژه‌ها

عنوان مقاله [English]

Reading the interactions of Marcel and Swann with one another and with the surroundings based on taste and desire system of Eric Landowski

نویسنده [English]

  • morteza babak moein

azad university of tehran central.

چکیده [English]

Eric Landowski distinguishes two different and possible forms in searching for joy and happiness based on two different forms of taste and desire: ‘the longing to enjoy from’ and ‘the longing to be enjoyed from’. In regard to ‘the longing to be enjoyed from’ which is the main topic of discussion here, he proposes two different takes of ‘enjoy’.The first take defines subject’s sense of enjoyment built on a one-way relationship of possessing the other person or worldly element. The second one describes the sense of joy based on a reciprocal interaction between the subject and the world which Landowski calls ‘to like’.He also poses two different interactions on subject’s association to the world, which one is attached to the idea of ‘use’ and the other to ‘praxis’.The present paper tries to describe and explain Landowski’s train of thought on taste and desire system and analyze the key concepts of the field as well as proving that in Proust’s significant novel, In Search of Lost Time, the interaction between Marcel and Swann and the beloved is based on possessive desire and is founded on idea of ‘using’. On the other hand, their interactions with the worldly elements are grounded on affectionate intentions established by the praxis with the world, meaning the elements are not considered as objects but subjects or semi-subjects.

کلیدواژه‌ها [English]

  • "enjoy from"
  • "possession"
  • "to like"
  • "use"
  • "praxis"
  • "Landowski"
Collot Michel, La poésie moderne et la structure d’horizon, Puf, 1989.
Gilles Delleuze, Proust et les signes, coll. « perspectives  critiques », Paris, puf, 1964.
Landowski Eric, Passions sans nom, paris, PUF, 2004. 
                
Landowski Eric, « avoir prise,donner pris », Nouveaux Actes sémiotiques,  N°112, Limoges, Pulim, <http://revues.unilim.fr/nas/>  2009.
Landowski Eric, « Voiture et pinture,De l’utilsation à la pratique », Calaxia,saolo Paolo, n°24, 2012.
 Landowski Eric, Pour une sémiotique du gout, Sao Paolo, CPS, 2013.
Landowski Eric, « Unité du sens, pluralité des régimes »,Paris, CNRS,2013
Maurois Andre, De proust à camus, Librairie académique perrin, paris, 1966. 
MILLY Jean, « Lever de rideau amoureux chez Proust », in Au seuil de la modernité : Proust, Literature and the Arts, «Le Romantisme et après en France / Romanticism and after in France, 15», Oxford, Peter Lang, 2011, pp.195-208.
Merleau-Ponty Maurice, Le visible et l’invisible, Paris, Gallimard, 1964.
Proust,Marcel, (1369), In Serche of lost time , Swann’s way  , translated by Sahabi, Mehdi, Tehran:Nashr-e Markaz. 
Proust,Marcel, (1370), In Serche of lost time , in the shadow of young girls in flower, translated by Sahabi, Mehdi, Tehran:Nashr-e Markaz.
Proust,Marcel, (1376), In Serche of lost time ,Sodom and Gommorrah  , translated by Sahabi, Mehdi, Tehran:Nashr-e Markaz.
Proust,Marcel, (1376), In Serche of lost time ,The captive , translated by Sahabi, Mehdi, Tehran:Nashr-e Markaz.
Richard J.-P, Proust et le monde sensible, Seuil, 1974.
Sartre J.-P, l’Etre et le néant, Paris, Gallimard, 1974.