دانشگاه شهید بهشتینقد زبان و ادبیات خارجی200873306220140823The Theme of Death in the Poems of Omar Khayyam and Federico Garcia Lorcaمرگ اندیشی در اشعار عمرخیام و فدریکو گارسیا لورکا99671FAسودابه باشی زادهJournal Article20150613Death is one of the common subjects and yet the most important one between humans in the world without considering neither the time nor the place, that has been tried to ponder about it in different ages of time.
Persian and Spanish languages are one of the elite languages in the world since inner feelings, objections and uprisings can be clearly expressed by them. Khayyam and Lorca are the two outstanding poets who could skillfully put the feelings into words. The inner turbulence of both poets has made death, which is the essence of their thoughts, to play the main role in their poems. Their feelings, challenges and reactions toward death have been directly or indirectly reflected in their poems. Though Khayyam and Lorca have written about love, life and death, but in this article the author focuses only on death since this expression has made them worldwide poets.مرگ را می توان مهم ترین موضوع مشترک میان تمامی انسان های روی کره ی زمین، فارغ از زمان و مکان دانست که در ادوارمختلف تلاش شده به نحوی درباره آن اندیشه شود. زبان فارسی و زبان اسپانیایی از نظر در برداشتن مفاهیم طغیان و اعتراض و بیان احساسات درونی جز زبانهای ممتاز دنیا محسوب می شوند و خیام و لورکا دو نمونه ی برجسته از شاعرانی هستند که در کمال استادی توانسته اند آنچه را که بشر در دل داشته را بر کلمات شعر خود جاری سازند و به زیبایی هر چه تمامتر در وصف لغات به تصویر قلم در آورند. حوادث و تلاطم روحی دو شاعر باعث گشته بازیگر اصلی صحنه ی شاعریشان مرگ باشد که جان مایه ی محورتفکرات هر دو را تشکیل میدهد. اندیشه، چالش و واکنش آنها در برابر نیستی و مرگ به صورت مستقیم یا غیر مستقیم در اشعار هر دو شاعر باز تاب یافته است. هر دو شاعر از عشق می گویند و از زندگی و از مرگ ولی آنچه ما در این مقاله به آن خواهیم پرداخت مضمون مرگ است که از این دو، چهره جهانی ساخته است. دانشگاه شهید بهشتینقد زبان و ادبیات خارجی200873306220140823Comparing narrative elements of the story of "The darling" by Anton Chekhov with story of"Annis" by Simin Daneshvarمقایسۀ عناصر روایی داستان عزیزم از آنتوان چخوف با داستان انیس از سیمین دانشور99676FAیاسر فراشاهی نژاددانشگاه هرکزگانعاطفه جمالیJournal Article20150518The story of Annis by Simin Daneshvar which is published in his short stories collection named "To whom I may say hello?" is an adaptation of the story of The darling by Anthon Chekhov. Both stories narrate the story of a woman which has no idea and thought from herself and after marrying with different men take their beliefs and attitudes. Although the plot of both stories is similar and inter-textual of both works is clear, Daneshvar changed somehow the theme of the story using modern narrative methods. Daneshvar provide a critical view from patriarchal society through an especial characterization and also by lining up and approaching the narrator of study to character's perspective. However in story of Thedarling, the narrator clears Chekhov's critical view of women by approaching toward author's figurative standpoint and receding from main character. Regarding the concepts introduced in the time of narration, Daneshvar uses a more complex method. Using mixed retrospect which is one of the most complex retrospect, he makes adaptation narrative format more complex and interesting. Although Daneshvar adapts the plan of the story from Chekhov, she improves this adapted plan and doesn’t follow narrative style of Chekhov. It is attempted to compare both study in this article using narrative elements and definitions of these concepts provided by narrators and examine evolution trend of the plot adapted by Daneshvarداستان انیس سیمین دانشور که در مجموعه داستان کوتاه او با نام به کی سلام کنم؟ به چاپ رسیده ، اقتباسی از داستان عزیزم از آنتوان چخوف است. هر دو داستان ، روایت کنندۀ داستان زنی است که با هر بار ازدواج با مردان مختلف ، نگرش آن مردان به زندگی را اخذ می کند. هر چند رابطۀ بینامتنی این دو اثر آشکار است، اما دانشور با استفاده از شیوه های روایی متأخر ، مضمون داستان را تغییر داده است. دانشور با شخصیت پردازی و همچنین با نزدیک شدن راوی داستانش به نظرگاه شخصیت، نگاهی انتقادی از جامعۀ مردسالار به دست داده است. در صورتی که در داستان عزیزم، راوی داستان با دور شدن از نظرگاه ، نگاه انتقادی چخوف به زنان را آشکار ساخته است. همچنین از نظر مفاهیم مطرح در مورد زمان روایت، دانشور از شیوه ای پیچیده تر استفاده نموده است. او با استفاده از پس نگاه مختلط ، قالب روایی طرح اقتباسی خود را پیچیده تر و جذاب تر کرده است. بنابراین هرچند دانشور طرح داستان را از چخوف اخذ نموده است، اما با استفاده از شیوه های داستانی و روایی جدید، این طرح اقتباسی را تا حدودی بهبود بخشیده و تابع سبک روایی چخوف نمانده است.چنان که ملاحظه شد در این مقاله کوشش شده با استفاده از عناصر روایی، و تعاریفی که روایت شناسان از این مفاهیم به دست داده اند، دو داستان عزیزم و انیس مقایسه گردد، و روند تکاملی پیرنگی که توسط دانشور اقتباس شده ، بررسی شود.دانشگاه شهید بهشتینقد زبان و ادبیات خارجی200873306220140823نداردخوانش دریدایی نهاد ازدواج در نمایشنامه های خوش ساخت فرانسوی و نمایشنامه های جورج برنارد شا99678FAحسین محسنیدانشگاه شهید بهشتی0000-0003-0509-7959کیان سهیلJournal Article20150615In Jacques Derrida's "The Law of Genre", his opposition with generic exclusivity is materialized through "law" and "counter law" concepts. He believes that the best position for enunciating any kind of generic specification would be an aporetic position between "law" and "counter law" positions. In the present study, the ambivalent position of George Bernard Shaw's plays towards the institution of marriage will be studied though utilization of such Derridean theoretical framework. For materialization of the theoretical framework, a number of French well-made plays will be considered so that their endogamic and exogamic positions towards the issue of marriage can be regarded as the "law" and "counter law" Derridean positions. Taking these fixed and unitary positions in French well-made plays into account, Shaw's ambivalent regard towards the institution of marriage will be positioned in the aporetic space between endogamic and exogamic positions. In the present study, Shaw's mastery of well-made techniques will be explicated and at the same time, his escape from those techniques will be represented. Such escape depicts Shaw's critical attitude towards intellectual, social and religious trends of his contemporary timeمخالفت ژاک دریدا با انحصار گرایی گونه ای (Generic Exclusivity) در "قانون ژانر"، در قالب مفاهیم نظری قانون و ضد قانون مطرح می گردد. او بهترین موضع برای بیان ایده و یا تشکیل هر نوع گونه ای را در فضایی چندگانه تعریف کرده است. این فضا در اصل فضای میان یک قانون و ضد قانونش می باشد. در تحقیق پیش رو، موضع چندگانه جورج برنارد شا در قبال ازدواج در نمایشنامه های خوش ساختش بوسیله چارچوب نظری دریدا مورد خوانش قرار می گیرد. برای این مهم، ابتدا منتخبی از نمایشنامه های خوش ساخت فرانسوی مورد بررسی قرار می گیرد تا بتوان دیدگاه ثابت گرای این نمایش ها را مبنی بر برون همسری و درون همسری در قالب قانون و ضد قانون نظریه دریدا قرار داد. سپس دیدگاه چندگانه نمایشنامه های خوش ساخت شا بررسی می گردد و با در نظر گرفتن جایگاه های نظریه های برون همسری و درون همسری نمایشنامه های خوش ساخته فرانسوی در چارچوب نظریه دریدا، دیدگاه چندگانه شا در فضای میانی این دو جایگاه قرار می گیرد. طی این خوانش، علاوه بر مشاهده تسلط شا به سنت نمایشنامه نویسی خوش ساخت، فرار ایشان از این سنت نیز مطرح می گردد. این فرار در مثال های آورده شده تحقیق، تحقق خوانش های انتقادی شا از شرایط فکری، اجتماعی و مذهبی زمان را نمایانگر می سازد.دانشگاه شهید بهشتینقد زبان و ادبیات خارجی200873306220140823A Post-colonial Reading of Purple Hibiscus by Chimamanda Adichieخوانش پسا استعماری رمان «ختمی بنفش» اثر چیماماندا آدیچی99686FAنجمه قابلیکرمان، بلوار شیراز، خ پردیس، شرقی سوم، پلاک 3 کدپستی:Journal Article20150518The present Article is a study of the effect of the indigenous cultural factors of the Igbo of Nigeria on the identity of the Nigerian Igbo women in the post-independence Nigeria as represented in Adichie’s Purple Hibiscus. Post-colonial feminists like Spivak and Holloway believe that without the recognition of the specific cultural elements surrounding the Third World women it is impossible to represent the material condition of the life of the subaltern women by methodologies of Western feminism. Through ages of suppression under patriarchy and colonialism, the ‘epistemic violence’ has suppressed the voice of the subaltern woman, and Holloway believes that the texts written by the African female authors apply particular strategies that are rooted in their indigenous cultural features to create polyphonic texts that represent the spectrum of identity and the post-colonial culture of the African woman. One of these strategies is named (re)membrance by Holloway through which myth, memory, and historical events are inscribed in the narrative to create a discourse which challenges both discourses of patriarchy and colonialism. The present article studies the significance of (re)membrance in Purple Hibiscus to represent the effect of the indigenous Igbo culture in the transition of a teen-aged girl to adulthood. Adichie shows that the identity of the African woman is a spectrum of various cultural elements of pre-colonial, colonial, and post-independence periods. Key words: indigenous culture, Igbo, epistemic violence, hybridity, Third space, (re)membrance, Third World womenاین مقاله به تحلیل تاثیر عناصر بومی فرهنگ قوم ایبوی نیجریه بر هویت زن ایبو در نیجریه ی استقلال یافته در رمان ختمی بنفش اثر چیماماندا آدیچی می پردازد. منتقدان فمینیست پسا استعماری مانند اسپیواک و هالووی برآنند که بدون به رسمیت شناختن عناصر ویژه ی فرهنگی زنان در کشورهای جهان سوم نمی توان تنها با روشهای آکادمیک غربی، واقعیت مادی زندگی زن فرودست را بیان کرد و یا بازنمایاننده ی صدای فروخفته ی وی بود که، در اثر خشونت شناختی متون استعماری و در لابلای وقایع نگاشتهای رسمی، گنگ و ناپیداست. هالووی معتقد است که متن رمانهای زنان آفریقایی متنیست چندصدایی که با شیوه های برگرفته از فرهنگ بومی به ترسیم چندگانگی پیوستار فرهنگ پسا استعماری و هویت زنان آفریقایی می پردازد. یکی از این راهکارها را هالووی «به یادآوری» می نامد که از طریق آن خاطرات، اسطوره ها،و وقایع تاریخی در ساختار روایت در هم تنیده و گفتمانی ویژه خلق می شود که روایتهای استعماری و پدرسالار را به چالش می کشد. مقاله ی حاضر نقش راهکار «به یادآوری» در رمان ختمی بنفش در بازنمایی تاثیر عناصر فرهنگ ایبو در رشد شخصیت و گذار قهرمان رمان از نوجوانی به بزرگسالی را نشان می دهد. آدیچی به خوبی نشان می دهد که هویت زن در جامعه ی متکثر پسا استعماری خصلتی قطبیت یافته و تقابلی نداشته بلکه پیوستاریست از عناصر گونا گون فرهنگی دوران ماقبل استعمار، دوره ی استعمار، و عصر نوین. کلیدواژگان: فرهنگ بومی، «به یادآوری»، ایبو، زنان جهان سوم، خشونت شناختی، فضای سوم، دورگه گیدانشگاه شهید بهشتینقد زبان و ادبیات خارجی200873306220140823Machine and Mechanism in French literature, Case study of Zola’s worksماشین و ماشینیسم در ادبیات فرانسه، مورد پژوهی آثار زولا99689FAمحمدرضا فارسیانJournal Article20150614Taking place and explosion of the Industrial Revolution can be connected to the innovation of machine and so 19th century can be called the machines century. Modernity has updated by the machine and it introduced the machine as its symbol. In the second half of the 19th century, literature and novel showed a good approach as a reflecting mirror of the society to the topic of appearance of these elements. Different authors showed different reactions to machine. Some authors totally rejected it, others in spite of the hostility with this devise, they praised it involuntary. The others gave it an original and important position. Even they introduced it as a real character in their literary works. Zola can be placed in the last category, since machine is allocated a significant station in the major of his main and famous works. This article will try to introduce this machine-personage and also it will study its position and awareness and warning literature of Zola. It watches also the relation of the human-machine and vice versa from the perspective of Zolaوقوع و بروز انقلاب صنعتی را بدون شک باید به اختراع ماشین نسبت داد و قرن 19 را بدین ترتیب قرن ماشین ها نامید. مدرنیته با ماشین به روز شد و آن را به عنوان سمبل خود معرفی کرد. در نیمه دوم قرن 19، ادبیات و رمان نیز به عنوان آینه های منعکس کننده جامعه به موضوع پیدایش این عناصر رویکرد خوبی نشان دادند. نویسندگان متفاوت واکنش های متفاوتی نسبت به ماشین از خود بروز دادند. برخی کلا آن را طرد نمودند؛ برخی دیگر علی رغم دشمنی با این وسیله، بی اراده آن را ستودند و برخی دیگر نیز به آن جایگاهی اصیل و با اهمیت بخشیده، حتی آن را به عنوان یک شخصیت واقعی در آثارشان معرفی کردند. زولا را می توان در زمره نویسندگان گروه آخر جای داد، چرا که ماشین، در عمده آثار اصلی و مشهور وی، جایگاهی معنادار را به خود اختصاص داده است. این مقاله خواهد کوشید تا ضمن معرفی این ماشین-پرسوناژها، جایگاه آن ها را نیز بررسی کرده، به این ترتیب به ادبیات آگاهی بخش یا تحذیر دهنده زولا در این مورد بپردازد و نیز رابطه انسان-ماشین و بالعکس را از دیدگاه زولا به نظاره بنشیند.دانشگاه شهید بهشتینقد زبان و ادبیات خارجی200873306220140823Reflect of social criticism of Nothomb in "you and chill"جلوههایی از بازتاب انتقاد اجتماعی نوتومب در "بهت و لرز"99695FAمحبوبه فهیم کلامدانشگاه آزاد اسلامی واحد علوم تحقیقاتJournal Article20150614Amelie Nothomb, Belgium and contemporary author of literary has remained unknown for Iranian researchers. Her regard to social issues prompted she to create one of the most prominent works, "you and chills". She tries to recounting their memories during this story. Nothomb by recalling memories in Japan and omitting the boundry between reality and fantasy, creates a world which is a combination of these elements. In this novel, the author has a critical approach towards the Japanese community (especially the administrative system). Hypocrisy, seeking profit, dry conditions in administrative system, behavior and social attitudes in Japan criticized by the author.This study attempts to analyze the themes of this novel and to indicate the author's critical view.املی نوتومب[1]، نویسندۀ معاصر بلژیکی و برندۀ جوایز مختلف ادبی، به تقریب نزد محققان ایرانی ناشناخته مانده است. نگرش نوتومب به مسایل اجتماعی، او را به خلق یکی ازآثار برجستهاش، «بهت و لرز[2]» برانگیخت. در این رمان که جنبه خودشرح حال نگاری دارد ، نویسنده سرنوشت خود را در قالب رمان و تخیل بیان می کند. او با تداعی خاطرات خود در ژاپن و با حذف مرز بین واقعیت و خیال، رمانی میآفریند و دنیای آمیخته از هر دو عنصر را به خواننده عرضه میدارد. آنچه مایه موجودیت این رمان میشود، رویکرد انتقادی نویسنده نسبت به جامعه ژاپن(به ویژه نظام اداری)است که با مایههایی از طنز سیاه در هم میآمیزد. ریاکاری، منفعت طلبی، ضوابط خشک اداری، ترس و آزردگیهای روحی، از مضامین برجستۀ این اثر داستانیاند که به شدت توسط نویسنده به باد انتقاد گرفته میشود. از این رو، در این پژوهش برآنیم تا با تحلیل مضامین و رویدادهای مهم اثر، نگاه انتقادی نویسنده و هدف آگاهی بخش وی را مورد مطالعه قرار دهیم. دانشگاه شهید بهشتینقد زبان و ادبیات خارجی200873306220140823ندارد«خلأ» بازنمایی در مطالعات بکت با بررسی نمونهوار تفسیر دیوید لاج بر پینگ99702FAکیوان طهماسبیان--Journal Article20150615Despite the fervent interpretations on Beckett's later works, this fact is usually ignored in his studies that he escaped representation and mere expression in his writings. The question of the relation of representation and tracing the variations of this relation can involve Beckett interpretation with the problem of interpretation itself (and not merely its object). Thus, an approach to Beckett's text can be taken in which the text is directly experienced on the borders of language. Beckett's text can be treated as performative where language remains on its surface and insists on its materiality instead of going any deeper in representation. Following such a resistance to interpretation in Lodge's reading of Beckett's 'Ping' shows how textual approaches based on mere representation (and ignoring the performative sides of language) will necessarily fall into undecidability and are justified only by the plurality of possible meanings in Beckett's texts. Discerning a latent narrating 'eye' running on an undifferentiated homogeneous surface (in Beckett's 'Ping'), one may witness the performance of an eye in Beckett's text that is involved with its 'unseeing' and a language involved with its 'unsaying'.به رغم شور و شوق تفسیری که آثار به ویژه متأخر بکت برانگیختهاند، معمولاً در مطالعات بکت به این نکته کمتر پرداخته شده است که او مشخّصاً در آثار خود از بازنمایی و بیانگری صرف گریزان است. پرسش از نسبت بکت با بازنمایی و نیز ردگیری تحولّات این نسبت میتواند پژوهش تفسیری در آثار بکت را با خودِ مسألهی تفسیر (و نه ابژهی آن، بکت) مواجه کند و مسیری در تجربهی مستقیم متنیّت بکت(در حدودِ بازنمایی و تفسیر) بگشاید. اینگونه متنِ بکت چنان اجرایی خوانده میشود که در آن زبان به جای رفتن در اعماق بازنمایی و دلالت در سطح خود میماند و بر مادّیّت خود اصرار میورزد. پیگیری این مقاومت در برابر تفسیر به صورت نمونهوار در خوانشِ دیوید لاج از پینگ بکت نشان میدهد که چگونه رویکردهای میتنی بر تفسیر و بازنمایی صرف معناهای بکت و غافل از وجوه اجرایی زبان سرانجام به تصمیمناپذیری درمیافتند و خود را با بیان تکثّر تفسیرهای ممکن از متن بکت توجیه میکنند. با تشخیص حضور پنهان یک چشم روایتگر که در پینگ بر سطحی عاری از تفاوت و کاملاً یکدست حرکت میکند، میتوان اجرای چشمی را در متن بکت شاهد بود که با «ندیدن»ِ خود مواجه است و زبانی که در مواجهه با خلأ درگیر «نگفتن»ِ خود میگردد.دانشگاه شهید بهشتینقد زبان و ادبیات خارجی200873306220140823A Study of Angels in America in the Light of Hubert Zapf’s Theory of Cultural Ecologyتحلیل نمایشنامه ی فرشتگان در آمریکا از منظر نظریه ی زیست بوم شناسی فرهنگی هوبرت زپف99709FAاحسان حبیبیانتهران، تهرانپارس، خ فرجام شرقی، چهارراه رشید، جنب مسکن محمد، پ 168، ط اول. کد پستی: 1653953181Journal Article20150615The present article studies Tony Kushner’s Angels in America in the light of Hubert Zapf’s theory of “literature as cultural ecology” and demonstrates how as a result of the interactions between the three major discourses of the drama, namely cultural-critical metadiscourse, imaginative counterdiscourse and the reintegrative interdiscourse, a new discourse is created which constitutes the play’s latent and profound ideas and viewpoints. In this research, Angels in America is analyzed on two levels: superficially, the article examines the strategies employed by the play to confront the cultural, social, economic, and political crises of the American society during Ronald Reagan’s presidency. In this respect, it is argued that drawing attention to the aforesaid problems and bringing them to light are the principal techniques the play utilizes in order to promote the general public’s level of awareness towards such concerns, and as a method for their elimination in the near future. At a deeper level, it is explained that the peaceful and consensual gathering of a small community at the end of the play indicates the emergence of a new cultural and social discourse; one which is expressive of humanitarian values and ideals. Hence, it is concluded that Angels in America in addition to expressing concern about the problems of modern American society, through the propagation of human virtues, looks forward to a time when all people regardless of their ethnicity, race, color, religion and politics can live in peace and harmony with one another and the physical environmentمقالهی حاضر به بررسی نمایشنامهی فرشتگان در آمریکا بر اساس نظریهی هوبرت زپف میپردازد و نشان میدهد در نتیجهی تعاملات میان سه گفتمان اصلی نمایشنامه، فراگفتمان فرهنگی- انتقادی، پادگفتمان تخیلی و میانگفتمان همگونساز، در پایانِ اثر گفتمان تازهای متولد میشود که در برگیرندهی درونمایهها و نظرگاههای ژرف و نهفتهی آن است. تحقیق حاضر فرشتگان در آمریکا را در دو سطح مطالعه میکند: در نگاه نخست، به مطالعهی راهکارهای مبارزه و مقابلهی نمایشنامه با معضلات فرهنگی، اجتماعی، اقتصادی و سیاسی جامعهی آمریکا در دوران ریاست جمهوری رونالد ریگان میپردازد و بیان میدارد نمایاندن، برجستهسازی و ابراز توجه به مشکلات اصلیترین راهبردهایی است که این اثر به منظور ارتقای سطح آگاهی مخاطب نسبت به بحرانها و گرفتاریها و متعاقباً از میان بردن آنها به کار میگیرد. در سطحی عمیقتر، توضیح داده میشود حضور مسالمتگرا و تفاهمآمیز اجتماعی کوچک در پایان اثر نمایانگر زایش گفتمان فرهنگی و اجتماعیِ تازهای است؛ گفتمانی که بیانگر ارزشها و آرمانهای انسانی و بشردوستانه از قبیل نوعدوستی، رواداری، آشتیگرایی، عشقورزی، احترام به قانون حیات و امیدواری است. از این رو، نتیجه گرفته میشود فرشتگان در آمریکا ضمن ابراز توجه و نگرانی نسبت به مسائل و دغدغههای جامعهی معاصر آمریکا، با ترویج کمالات انسانی امید به آیندهای دارد که در آن انسانها از هر قوم، نژاد، رنگ، مذهب و یا هر عقیدهای با یکدیگر و دنیای پیرامونشان در آشتی هستند و با صلح زندگی میکنند.دانشگاه شهید بهشتینقد زبان و ادبیات خارجی200873306220140823Germinal; histoire d'une lutte socialeژرمینال، داستان یک نابرابری اجتماعی99713FAروح اله قاسمیJournal Article20150615Among the authors who are involved in social problems and who tried to reflect them in their works, Emile Zola has a remarkable position. Germinal is one of the first books which drew social inequalities in french society. It is the story of a fight between the capital and the labor that is always under the yoke of its masters who do not stop exploiting it. The violence is the main element which reigns over all the novel and an essential factor which determines the life and the fate of the characters. It appears everywhere: in the family, in the work environments, etc. and the women suffer from it more than the menدر بین نویسندگانی که به بررسی مشکلات و مسائل اجتماعی پرداختهاند و تلاش کردهاند این مشکلات را در آثار خود به نمایش بگذارند، مسلماً امیل زولا از جایگاه برجستهای برخوردار است. کتاب ژرمینال به خوبی و به روشنی هرچه تمامتر این نابرابریها را در جامعهی فرانسه نشان داده است. ژرمینال در حقیقت داستان یک نبرد سنگین و بیرحم است بین دنیای سرمایه داران از یک سو و از سوی دیگر نیروی کار که همواره زیر یوغ اربابانی قرارداشته که هیچگاه از استثمار آن دست بر نداشتهاند. در این رمان، خشونت یکی از عوامل اصلی و مهم به شمار میرود؛ خشونت همه جا دیده میشود و به شدت بر زندگی و آیندهی شخصیتهای اصلی و فرعی رمان سایه انداخته است. خشونت را همه جا میتوان دید:در خانواده، جامعه، محیطهای کاری و دیگر محافل انسانی. آنچه که بیش از همه به چشم می آید این حقیقت است که در این بین زنان بیش از مردان از این خشونت آسیب دیده و رنج می برند. دانشگاه شهید بهشتینقد زبان و ادبیات خارجی200873306220140823Fitzgerld's The Rubaiyat of Omar Khayyam and the Religious Discourse of the Victorian Ageرباعیّات عمر خیّامِ فیتزجرالد و گفتمان مذهبی عصر ویکتوریا99714FAعلی رضا انوشیروانیدانشگاه شیرازمصطفی حسینیهمدان، چهارباغ شهید مصطفی احمدی روشن، دانشگاه بوعلی سینا کدپستی:Journal Article20150608Edward FitzGerald’s The Rubaiyat of Omar Khayyam (1859) is the most famous translation ever made from Persian verse into English. FitzGerald’s poem was published in a very turbulent time in England. The present study tries to show that The Rubaiyat circulates one of the dominant discourses of the period in which it was written: the discourse of the religious doubt. To do so, a new historical reading of The Rubaiyat is employed. According to this approach literary texts are inseparable from their historical context. So, the literary text participates both in the construction and consolidation of the discourses. The Rubaiyat is no exception; it reflects the same discourse circulating (in literary and non-literary) at the time it was written. These texts are as follows: discoveries in Assyriology, religious books and treaties, poetic and prose works, and scientific books and treaties.رباعیّات خیّامِ فیتزجرالد مشهورترین ترجمهای است که تا کنون از شعر فارسی به انگلیسی صورت گرفته است. رباعیّات در یکی از متشتتترین ادوار تاریخی انگلستان، بهخصوص از حیث مذهبی، منتشر شد. این جستار در صدد است تا نقش رباعیّات را از سویی در اشاعه و گسترش و از سوی دیگر در تثبیت و تحکیم یکی از گفتمان-های مسلّط حاکم بر دورۀ ویکتوریا، یعنی گفتمان شکّ مذهبی، نشان دهد. بدین مقصود نویسندگان از مبانی نظری نقد تاریخگرایینو بهره گرفتهاند. از منظر نقد تاریخگرایینو هر متن ادبی نه تنها از بافت گفتمانهای تاریخی دورۀ خود تأثیر میپذیرد بلکه، به نوبۀ خود، در ترویج و تحکیم آنها نیز تأثیرگذار است. بنابراین، رباعیّات منعکسکنندۀ گفتمانهایی است که به فرهنگ دورۀ ویکتوریا شکل میدادند و از آن شکل میپذیرفتند که از آن میان میتوان به متونی از قبیل از کشفیّات حوزۀ آشورشناسی، کتب و رسائل مذهبی، آثار منثور و منظوم ادبی، و رسالهها و تحقیقات علمی اشاره کرد.دانشگاه شهید بهشتینقد زبان و ادبیات خارجی200873306220140823An Investigation into the Impact of Personification and Group Make-Up on the Adolescents' L2 English Vocabulary Learning via M-Game-Mediated Blended Methodبررسی تأثیر جانبخشی و نوع تعامل بر غنای دانش واژگان انگلیسی نوجوانان ایرانی در یادگیری تلفیقی مبتنی بر بازی99718FAسعید خزاییاصفهانعبدالمجید حیاتیعلیرضا جلیلی فرJournal Article20150615: The present study endeavored to see whether or not employing personification in the process of L2 English via mobile-game (m-game) has any significant effect on Iranian adolescents' vocabulary learning. The effect of groups' make-up in the virtual world of m-games on vocabulary learning through collaboration in the m-games was also investigated. To those ends, through conducting English Vocabulary Level Test (VLT), from among 180 Iranian high school freshmen, 168 males and females were homogenized as the participants of the study. Afterwards, they were randomly divided into two groups with 84 members to learn L2 vocabulary items through m-game-mediated blended learning method. After the time the participants were taught the instructional contents inside the classroom, they practiced the m-games with either personified or reverse personification plots in mixed or matched dyads in 18 blended sessions. The results revealed the ascending level of learning outcome that was favorable outcome was ensued from m-games with personified plots. Also, findings indicated that the matched mode of collective practicing of contents in the virtual playground (i.e., m-game) had greater effect on the participants' performance than its mixed mode. In other words, types of m-game and contact appeared to account for variation in the participants' performance.در پی ایجاد تنوع در ادبیات تعلیمی، پژوهش حاضر با هدف بررسی تأثیر ’جانبخشی‘ و چیدمان گروهها در میدان بازی آموزشی مجازی بر توان نوجوانان ایرانی در یادگیری واژگان انگلیسی نوجوانان ایرانی انجام شد. آزمودنیها از 168 نفر از دانشآموزان دختر و پسر ایرانی پایهی اول دورهی متوسطهی دوم در شهر اصفهان انتخاب شدند. آنها بعد از شرکت در آزمون پیامکی تعیین سطح واژگان انگلیسی همگونسازی شدند و به منظور ورود به مرحلهی اصلی پژوهش، شامل 18 جلسه آموزش تلفیقی مبتنی بر بازی، به طور تصادفی به دو گروه تقسیم شدند. هر جلسه شامل آموزش، تمرین و ارزیابی چهره به چهره در کلاس درس و تمرین در گروههای دو نفری متغیر در خارج از کلاس، در بازی مجازی شامل طرحهای داستان با مشخصهی ’جانبخشی‘ یا فاقد آن میشد. همچنین به منظور بررسی اثر چیدمان بر عملکرد آزمودنیها در میدان بازی مجازی، آنها به طور تصادفی به گروههای دو نفری تقسیم شدند. عملکرد آزمودنیها هم در کلاس درس و هم در خارج از آن یا همان میدان بازی مجازی بهعنوان دادههای ارزیابی تکوینی ثبت میشد. در راستای ارزیابی هرچه دقیقتر آزمودنیها در یادگیری واژگان از طریق بازی و بررسی تأثیر ’جانبخشی‘ بر این فرایند، آزمودنیها در پایان دورهی آموزش تلفیقی در یک آزمون بندش بهعنوان آزمون تلخیصی نیز شرکت کردند. تحلیل دادههای گردآوری شده از طریق آزمونهای تی و آنالیز واریانسها نشان داد که کاربرد ویژگی ’جانبخشی‘ در پس گونه ادبی بازی مجازی با ایجاد رابطهای شفاف بین محتوا و دانش نوجوانان سهم بهسزایی در ارتقای توان نوجوانان ایرانی در یادگیری واژگان انگلیسی داشت. در همین راستا، تجانس چیدمان گروههای دو نفری در هنگام تمرین از طریق بازی مجازی عملکرد مطلوب آزمودنیها را سبب شد. در واقع، ایجاد محیط مناسب آموزش مبتنی بر بازی سبب میشود تا نوجوانان بتوانند در هنگام تولید و درک محتوای انگلیسی از دانش واژگان خویش استفادهی حداکثری را نمایند.دانشگاه شهید بهشتینقد زبان و ادبیات خارجی200873306220140823لحظه حماسی, داستایوفسکی به روایت اشتفان تسوایگ"لحظه حماسی": داستایوفسکی به روایت اشتفان تسوایگ با نگاهی به «نظریه دریافت»99722FAرائد فریدزادهدانشگاه شهید بهشتی0000-0002-4192-7270Journal Article20150614Fyodor Dostoevsky is undoubtedly one of the greatest writers and thinkers of the world. The influence of German philosophy and literature is clear and evident in Dostoevsky works. But looking on the surface of his writings and looking deeper on his works, it seems that Dostoevskey’s impression of German is full of "Ressentiment" (using Nietzsche’s terminology). But considering the whole context of his creations, one can speak of “German inside” Dostoevsky. Stefan Zweig, one of the important thinkers of our time, suggest the method of “emphatic reading” of Dostoevsky’s life and works. This seems to be the only way for entering in the entire created world of a writer and thinker like Dostoevskyبیشک فیُودار داستایِفسکی را میتوان در زمرة بزرگان فکر و ادب جهان برشمرد. در آثار او تأثیر فکر و فرهنگ آلمانی بسیار مشهود است. شاید در نگاه نخست دیدِ داستایِفسکی از آلمانیها مملو از نفرت و کینهتوزی به نظر آید، اما با مداقة بیشتر در احوال و افکار وی میتوان به قرابت ذهنی و روحی وی با متفکران و ادیبان آلمانی پی برد. در این جستار کوتاه سعی شده است به ارتباط میان داستایِفسکی و فکر آلمانی و تأثیر وی بر یکی از نویسندگان مهم معاصر یعنی اشتفان سوایگ پرداخته شود. سوایگ ورود به جهان فکری داستایِفسکی را تنها از طریق «خوانش همدلانه» میسور میداند. روایت سوایگ از روایات داستایِفسکی نیز خود بازتابدهندة این شیوه است. با نگاهی به »نظریه دریافت» ولفگانگ ایزر و مکتب کنستانس تلاش شده است به رابطه میان خواننده و متن ادبی و ارتباط میان کنش خوانش و فهم اثر پرداخته شود . دانشگاه شهید بهشتینقد زبان و ادبیات خارجی200873306220140823تجربهی تنآوری بیهدف (ژست) در آثار نمایشی ریچارد فورمنتجربهی تنآوری بیهدف (ژست) در آثار نمایشی ریچارد فورمن99729FAنرگس منتخبی0000-0001-7011-7042Journal Article20150613نداردتئاتر فورمن نوشتاری است بر و از بدن که در آن نشانهها و رمزگان نظام قدرت با رویکرد ابزاری و عملکردجویانه از بدن به چالش کشیده میشود. قدرت با شعارهایی مانند مراقبت از بدن و مقدّس شماردن زندگی، انسان را در معرض تنآوریهایی کارکردگرا و هدفمند قرار میدهد، یا به بیان دیگر، بدن را ابزاری با هدف خاصّ بودن و زیستن برای قدرت تعریف میکند. امّا فورمن چنین تکریم بدن را، مزیّن کردنش به نشانهها، رفتارها و ساختهای تحمیلی و بیمحتوا میداند. در واکنش به چنین رویکرد ابزارمحور، میتوان آثار فورمن را از منظر نظریهی «ژست» یا بدن «بیهدف» آگامبن مورد بررسی قرار داد. ژست در بدن بازیگران فورمن به شکل جدایی صدا از تن رخ میدهد، صدایی که در پس بلندگوها هزار چهره مییابد و بازیگر را در سکوت فرو میبرد. تن بیصدا و سکوت تن ایستادگی برابر بدن کلاممحور و موزون است. ژست را همچنین میتوان در تکنیکهای سینمایی تئاتر فورمن یافت که به واسطهی آن بدن نوعی از بیفرمی را تجربه میکند. فورمن بدنش را به دست لنز دوربین و نماهای بسیار نزدیک میسپرد تا تجربهای متفاوت از تنآوری برای تماشاگران به ارمغان آورد. در حقیقت، سینمایی کردن تن، آن را به عرصهای برای نوسازی و بازسازی تبدیل میکند؛ هنجارهای حرکتی و ادراکی را پس میزند؛ از بودن در بالقوگی لذّت میبرد؛ در آخر، ابزاری بیهدف میشود برای نابودی ساختهای قدرت.