<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE ArticleSet PUBLIC "-//NLM//DTD PubMed 2.7//EN" "https://dtd.nlm.nih.gov/ncbi/pubmed/in/PubMed.dtd">
<ArticleSet>
<Article>
<Journal>
				<PublisherName>دانشگاه شهید بهشتی</PublisherName>
				<JournalTitle>نقد زبان و ادبیات خارجی</JournalTitle>
				<Issn>20087330</Issn>
				<Volume>14</Volume>
				<Issue>19</Issue>
				<PubDate PubStatus="epublish">
					<Year>2017</Year>
					<Month>10</Month>
					<Day>23</Day>
				</PubDate>
			</Journal>
<ArticleTitle>The Azerbaijani Style Metaphysical Poetry: Chess in the Poetry of Khāqāni and Abraham Cowley</ArticleTitle>
<VernacularTitle>سبک آذربایجان و شعر متافیزیک شطرنج در شعر خاقانی و آبراهم کولی</VernacularTitle>
			<FirstPage>13</FirstPage>
			<LastPage>32</LastPage>
			<ELocationID EIdType="pii">99999</ELocationID>
			
			
			<Language>FA</Language>
<AuthorList>
<Author>
					<FirstName>کامران</FirstName>
					<LastName>احمدگلی</LastName>
<Affiliation>دانشگاه خوارزمی، تهران</Affiliation>

</Author>
</AuthorList>
				<PublicationType>Journal Article</PublicationType>
			<History>
				<PubDate PubStatus="received">
					<Year>2017</Year>
					<Month>09</Month>
					<Day>16</Day>
				</PubDate>
			</History>
		<Abstract>This article tries to deal with chess-related expressions and metaphors and their complexities in the poetry of the renowned the twelfth-century Azerbaijani-style poet Khāqāni and the seventeenth-century Metaphysical poet Abraham Cowley. Based on such concepts as T. S. Eliot’s ‘unification of sensibility’ and ‘objective correlative’ and a comparative conceptual analysis of the Azerbaijani-style and metaphysical poetry in their historical context, it is shown that the two poets, though far removed in time, enjoyed the same intellectual and poetical strategies in presenting their ideas and would employ abstruse chess conceits in an attempt to act upon what the eighteenth-century English critic Samuel Johnson depreciatively calls ‘the most heterogeneous ideas yoked by violence together’ and what the modernist poet T. S. Eliot would appreciate as &#039;a fusion of thought and feeling&#039;. The result is a kind of poetry in both poets which is intellectually challenging and emotionally engaging.</Abstract>
			<OtherAbstract Language="FA">مقاله حاضر بر آن است تا با بررسی عبارات و استعارات مرتبط با شطرنج و دشواریهای برخواسته از آن در شعر خاقانی شروانی، شاعر بزرگ سبک آذربایجانی قرن ششم هجری، و آبراهام کولی شاعر برجسته مکتب شعری متافیزیک قرن هفدهم میلادی انگلستان نشان دهد که این دو با وجود فاصله مکانی و زمانی بسیاراز یکدیگر در واقع از تمهیدات فکری و شعری مشابهی در ارائه ایده های خود بهره می جستند و با استفاده از استعارات دور از ذهن به ویژه در رابطه با شطرنج به آن چه جامه عمل می پوشانند که ساموئل جانسون، شاعر و منتقد بزرگ قرن هجدهم انگلستان آن را با بیانی مذمت آلود &quot;به یوق در آوردن ناساز ترین عقاید با جبر و زور&quot; می خواند و تی. اس. الیوت، یکی از بزرگترین شعرای مدرنیست معاصر انگلستان و احیا کننده تفکر شعر متافیزیک در قرن بیستم، با خشنودی از آن  به &quot;تلفیق فکر و احساس&quot; یاد می کند. نتیجه کارهر دو شاعر نوعی از شعر است که فکر را به شدت چالش می کشد و احساسات را عمیقا در بر می گیرد. مقاله در بررسی موضوع از مفاهیم الیوتی &quot;یکپارچگی شعور&quot; و &quot;همبسته عینی&quot; و همین طور بررسی مفهومی سبک آذربایجانی شعر و شعر متافیزیک در بافت تاریخی آن بهره می برد.</OtherAbstract>
<ArchiveCopySource DocType="pdf">https://clls.sbu.ac.ir/article_99999_b4e7fb60895e8414878e185bf83897bc.pdf</ArchiveCopySource>
</Article>
</ArticleSet>
