ORIGINAL_ARTICLE
تضاد در رها شده، شب بخیر، مادر و خیابانهای ترد و اوک اثر مارشا نورمن: خوانش وبری
مقاله ی حاضر در تلاش است تا خوانشی وبری از نمایشنامه های، رها شده، شب بخیر، مادر و خیابانهای ترد و اوک اثر مارشا نورمن داشته باشد. شرایط موجود در این آثار با مفهوم تضاد، که در کتاب اقتصاد و جامعه اثر ماکس وبر مطرح شده است و مفهوم اصلی در این بررسی است، مطابقت دارد. تضاد، که یک نوع پدیده ی اجتماعی است و بدلیل نابرابری در طبقه، منزلت و قدرت روی میدهد، در زندگی شخصیتهای نمایشنامه های مذکور دیده می شود. از آنجایی که طبقه به اقتصاد و منزلت به اعتبار، مربوط می باشد، وضعیت اقتصادی، میزان اعتبار و همچنین رابطه ی آنها با قدرت در جریان تضاد بررسی می شوند. در این جریان، سلطه به دلیل قدرت، ظهور پیدا می کند و با تسلیم شدن طرف مقابل، مشروعیت پیدا کرده و به اقتدار تبدیل می شود. این خوانش سعی دارد تا اجتناب ناپذیر بودن تضاد، واکنش افراد را در جریان تضاد، عناصر دخیل در آن و همچنین انواع اشکال اقتدار که به دلیل پیروی کردن زیردستان پدیدار می شوند را بیابد. هدف نهایی این مقاله، یافتن نتایج متفاوت تضاد از طریق بررسی تمامی موارد ذکر شده است. درحالی که شب بخیر، مادر و خیابانهای ترد و اوک جوانب منفی تضاد را نشان می دهند، رها شده جنبه ی مثبت این پدیده را به تصویر می کشد.
https://clls.sbu.ac.ir/article_100050_904350eb32ae8503376104a04eea235e.pdf
2018-04-21
15
31
تضاد- منزلت- قدرت- سلطه- مشروعیت- اقتدار
گلاره
اسفندیاری
esfandiari.gelareh@gmail.com
1
آزاد اسلامی واحد تهران مرکزی
LEAD_AUTHOR
محمد
مطیعی
m.motiee@iauctb.ac.ir
2
آزاد اسلامی واحد تهران مرکزی
AUTHOR
پارکین، فرانک. ماکس وبر. ترجمه شهناز مسمی پرست. تهران: ققنوس،1384.
1
-Allan, Kenneth. The Social Lens: An Invitation to Social and Sociological Theory. 2nd ed. Los Angeles: SAGE, 2011. Google Books. Web. 14 Aug. 2016.
2
-Bressler, Charles E. Literature Criticism. 5th ed. Boston: Pearson, 2011. Print.
3
-Delaney, Tim. Classical and Contemporary Social Theory: Investigation and Application. New York: Routledge, 2016. Google Books. Web. 2 Sep. 2016.
4
-Dennen, Johan van der, and V. Falger, eds. Sociobiology and Conflict. London: Chapman and Hall, 1990. Google Books. Web. 20 Sep 2016.
5
-Epstein, Grace. “At the Intersection.” Marsha Norman: A Casebook. Ed. Linda Ginter Brown. Kindle ed. New York: Routledge, 2013. 27- 46.
6
-Giddens, Anthony, and David Held, eds. Classes, Power, and Conflict. London: Macmillan, 1982. Print.
7
-Janardanan, Dipa. “Images of Loss in Tennessee Williams’s The Glass Menagerie, Arthur Miller’s Death of a Salesman, Marsha Norman’s ‘Night, Mother, and Paula Vogel’s How I Learned to Drive.” Diss. Georgia State U, 2007. PDF file.
8
-Norman, Marsha. Getting Out. Collected Works. 1 vols. New York: Smith and Kraus, 1998. 1- 58. Print.
9
----. Interview. In Their Own Words: Contemporary American Playwrights. By David Savran. New York: TCG, 2001. Google Books. Web. 24 Oct. 2015.
10
----. ‘Night, Mother. New York: Hill and Wang, 1983. Print.
11
----. Third and Oak. Collected Works. 1 vols. New York: Smith and Kraus, 1998. 59- 108. Print.
12
-Ritzer, George. Sociological Theory. 8th ed. New York: McGrew, 2011. Print.
13
-Sanderson, Stephen K. The Evolution of Human Sociality: A Darwinian Conflict Perspective. New York: RLI, 2011. Google Books. Web. 1 Aug. 2016.
14
-Waters, Tony, and Dagmar Waters. “Are the Terms ‘Socio-Economic Status’ and ‘Class Status’ a Warped Form of Reasoning for Max Weber?” Palgrave. 2 (2016): 1- 13. PDF file.
15
-Weber, Max. Economy and Society. Ed. Guenther Roth and Claus Wittich. Berkeley: U of California P, 1978. PDF file.
16
ORIGINAL_ARTICLE
از پرهیز تا رویارویی با خیره نگری و امر واقع: خوانشی لکانی از ”فیلم“ اثر بکت
در صحنهی ادبیات و هنر معاصر، نام سموئل بارکلی بکت همواره تداعیگر شاهکارهای بیبدیلی در عرصهی داستان و ادبیات نمایشی است: با این وجود، دریافت جایگاه حقیقی این نویسنده و فضای آثارش بدون بررسی”فیلم،“ تنها فیلمنامهی سینمایی او، میسر نخواهد بود. این مقاله خوانشی است روانکاوانه از ”فیلم“ که در چارچوب نظری ژک لکان و در پرتو مفاهیم کلیدی این حوزه صورت میگیرد. پژوهش حاضر مؤید جداگشت دو مفهوم چشم و خیرهنگری در نظریهی لکان و ”فیلم“ است: انگاشت چشم در این آثار در رابطه ای تنگاتنگ با خودآگاه، ذهنیت، فرد-بودگی و بازنمایی است؛ حال آنکه، مفهوم خیرهنگری با ناخودآگاه، مطلوب کوچک و تصویر ارتباطی ناگسستنی دارد. انگاشت خیرهنگری در ”فیلم،“ در سه لایهی معنایی متفاوت تجسم مییابد: 1- خیرهنگری در مفهوم ابژهی مفقود، 2- خیرهنگری در مفهوم ابژهی جایگزین و 3- خیرهنگری در مفهوم حس عدم تعلق، بیگانگی و یا تقلیلیافتگی. علاوهبراین، تحلیل ”فیلم“ در پرتو نظریات روانکاوانهی لکان نشانگر آن است که پرهیز شخصیت اصلی فیلم از نگاه خیرهنگر دیگری کوچک و دیگری بزرگ، از یکسو، و گریز او از هنجارهای نظارتگر و گفتمانهای غالب ایدئولوژیک، از سوی دیگر، بهواسطهی رویارویی غیرمترقبهی او با امر واقع است که بهصورت اختلالی در ساحت نمادین نمود مییابد.
https://clls.sbu.ac.ir/article_100077_e9307888bc6685bb602db89b4c4a1157.pdf
2018-04-21
65
84
سموئل بکت- ”فیلم“
ژک لکان- خیرهنگری- امر واقع
شهره
چاوشیان
sh_chavoshian@yahoo.com
1
عضو هیأت علمی گروه زبان و ادبیات انگلیسی دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران شمال
LEAD_AUTHOR
جلال
سخنور
j-sokhanvar@sbu.ac.ir
2
استاد دانشگاه شهید بهشتی/ دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران شمال
AUTHOR
- احمدزاده، شیده و سارا نازکدست. ”در انتظار گودو و خلأ کوگیتو. “ نقد زبان و ادبیات خارجی. 5، 2 (بهار و تابستان 1392):19-1.
1
- جانستون، آدریان. دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد: ژاک لکان. ترجمه همین برین. تهران: انتشارات ققنوس، 1394.
2
- طهماسبی، کیوان. ” «خلأ » بازنمایی در مطالعات بکت با بررسی نمونهوار تفسیر دیوید لاج بر پینگ. “ نقد زبان و ادبیات خارجی. 9، 13 (پاییز و زمستان 1393): 113-95.
3
- هومر، شون. ژاک لاکان. ترجمه محمدعلی جعفری و سید محمدابراهیم طاهائی. تهران: انتشارات ققنوس، 1388.
4
- Beckett, Samuel. “Film. ” The Complete Dramatic Works: And Other Short Dramatic Pieces. London: Faber and Faber, 1986. 232-243.
5
- Boulter, Jonathan. Samuel Beckett: A Guide for the Perplexed. London: Continuum, 2008.
6
- Chanter, Tina. Gender: Key Concepts in Philosophy. London: Continuum, 2006.
7
- Henning, Sylvie Debevec. “Samuel Beckett's Film and La Derniere Bande: Intratextual and Intertextual Doubles.” Symposium: A Quarterly Journal In Modern Literatures 35, 2 (1981): 131-153.
8
- Lacan, Jacques. Écrits: The First Complete Edition in English. Transls. Bruce Fink, Héloïse Fink and Russell Grigg. New York: W.W.Norton & Co, 2005.
9
----. “Of the Gaze as Objet Petit a.” The Seminar Book XI.1964.138-147.
10
----. The Four Fundamental Concepts of Psycho-Analysis. Ed. Jacques-Alain Miller. Transl. Alan Sheridan. New York: W.W.Norton & Co, 1998.
11
----. “The Line and Light. ” The Seminar Book XI: The Four Fundamental Concepts of Psycho-Analysis. Ed. Jacques-Alain Miller. Transl. Alan Sheridan. New York: W.W.Norton & Co, 1998. 91-104.
12
----. “What Is a Picture?” The Seminar Book XI: The Four Fundamental Concepts of Psycho-Analysis. Ed. Jacques-Alain Miller. Transl. Alan Sheridan. New York: W.W.Norton & Co, 1998. 105-119.
13
- Leitch, Vincent B. et al. The Norton Anthology of Theory and Criticism. New York: Norton & Company, Inc., 2001.
14
- Ma, Yuanlong. “Lacan on Gaze.” International Journal of Humanities and Social Science 5, 10 (October 2015): 125–137.
15
- Perlmutter, Ruth. “Beckett's ‘Film’ and Beckett and Film.” Journal of Modern Literature 6, 1 (February 1977): 83–94.
16
- Schneider, Alan. “On Directing Samuel Beckett’s Film.” ubu.com. Feb.1969. Web. 2016.
17
< http://www.ubu.com/papers/beckett_schneider.html>
18
- Scott, Maria. “Deciphering the Gaze in Lacan's ‘Of the Gaze as Objet Petit a. ’” The DS Project: Image, Text, Space/Place, 1830-2015. Web. 2015.
19
- Van Wert, William F. “‘To Be Is to Be Perceived’. Time and Point of View in Samuel Beckett's FILM.” Literature Film Quarterly 8, 2 (April 1980): 133-140.
20
ORIGINAL_ARTICLE
جلوههایِ امرِ نشانهای در ساحتِ نمادین: خوانشِ گفتمانِ جنون در سه تراژدیِ برجستهی ویلیام شکسپیر از دیدگاهِ جولیا کریستوا
چکیدهمضمون جنون و جلوههای آن از دیرباز در آثارِ ادبی به اشکالِ مختلف ترسیم و توصیف شده است. شکسپیر یکی از نویسندگانی است که این پدیده را در تعدادی از تراژدیهای خود از طریقِ آفرینش و معرفیِ چند شخصیتِ پیچیده بازنمایی کرده است. پرداخت و برداشتِ او از این پدیده را بسیاری از منتقدان نوآورانه و به دور از باورهایِ سنتی و پنداشتهایِ رایج میدانند. از همین رو میتوان این عارضه و شخصیتهایِ مجنون در آثارِ او را بر مبنایِ نظریههای معاصر بررسی و تحلیل نمود. شکسپیر به ویژه زبانِ شاخصی برای شخصیتهایِ مجنونِ تراژدیهایِ خود ابداع میکند که بازتابِ وضعیتِ روانیِ آنهاست. در این جستار، گفتارِ چهار شخصیت در سه تراژدی برجستهی شکسپیر – هملت، شاه لیر، و مکبث – از دیدگاهِ جولیا کریستوا بر اساسِ نظریاتِ زبانشناختیِ او در موردِ خصلتِ نشانهای و نمادینِ زبان تحلیل خواهد شد، با این پیشفرض که گفتمانِ جنون در این نمایشنامهها حاصلِ هجومِ وجهِ نشانهای به وجهِ نمادین زبان است.
https://clls.sbu.ac.ir/article_100064_f6d49d296809e3d3ab2413335de691b0.pdf
2018-04-21
221
243
گفتمانِ جنون
وجهِ نشانهای
وجهِ نمادین
ویلیام شکسپیر
جولیا کریستوا
رخشنده
نبی زاده نودهی
r.nabizadeh2015@gmail.com
1
دانشگاه آزاد اسلامی، واحد تهران مرکز
LEAD_AUTHOR
شیده
احمدزاده هروی
sheed9@gmail.com
2
دانشگاه شهید بهشتی
AUTHOR
Becker-Lecrone, Megan. 2005. Julia Kristeva and Literary Theory. London: Palgrave: Macmillan.
1
Calbi, Maurizio. 2006. Approximate Bodies: Gender and Power in Early Modern Drama and Anatomy. New York: Taylor & Francis e-Library, Routledge.
2
Charney, Maurice and Hanna Charney. 1977. âThe Language of Mad Women in Shakespeare and His Fellow Dramatists.â Sings, Vol. 3. No. 2. 451-460. JSTOR. Web. 14 July 2017.
3
Chen, Yi-Chi. 2011. âPregnant with Madness: Opheliaâs Struggle and Madness in Hamlet.â Intergrams. Web. 30 April 2016. 4.
4
Dingwall-Jones, Christopher. 2014. ââAntic dispositions?â The Representations of Madness in Modern British Theatre.â Diss. University of Kent. Web. 30 April 2016.
5
Foucault, Michel. History of Madness. 2006. Ed. Jean Khalfa. Trans. Jonathan Murphy and Jean Khalfa. London and New York: Routledge.
6
The History of Sexuality, Vol.1: An Introduction. 1978. Trans. Robert Hurley. New York: Pantheon Books. 7.
7
Hobbs, Kathryn. âThe Anatomy of Madness: Ophelia and the Body.â Web. 27 April. 2016.8.
8
Kristeva, Julia. 1980. Desire in Language: A Semiotic Approach to Literature and Art. Ed. Leon S. Roudiez. Trans. Thomas Gora, Alice Jardine, and Leon S. Roudiez. New York: Columbia University Press.
9
---. Revolution in Poetic Language. 1984. Trans. Margaret Waller. New York: Columbia University Press.10.
10
---. Black Sun: Depression and Melancholia. 1989. Trans. Leon S Roudiez. New York: Columbia University Press.11.
11
---. Tales of Love. 1987. Trans. Leon S. Roudiez. New York: Columbia University Press.12.
12
---. 13. The Sense and Non-sense of Revolt: The Powers and Limits of Psychoanalysis. 2000. Trans. Jeanine Herman. Vol.1. New York: Columbia University Press.
13
Lacan, Jacques. Ãcrits: A selection. 2005. Trans. Alan Sheridan. London and New York: Routledge. 14.
14
Laing, R. D. 1965. The Divided Self: An Existential Study in Sanity and Madness. London: Penguin Books.15
15
Lechte, John. 1994. Fifty Key Contemporary Thinkers from Structuralism to Postmodernity. London and New York: Routledge.
16
Lyotard, Jean-Francois. 1984. The Postmodern Condition: A Report on Knowledge. Trans. Geoff Bennington and Brian Massumi. Minneapolis: University of Minnesota Press.
17
McAfee, Noelle. 2004. Julia Kristeva. London and New York: Routledge.18.
18
Neely, Carol Thomas. 1991. âDocuments in Madness: Reading Madness and Gender in Shakespeareâs Tragedies and Early Modern Culture.â Shakespeare Quarterly, Vol. 42. No. 3: 315-338. JSTOR. Web. 29 Nov. 2011.
19
Payne, J. F. 2004. âJorden, Edward (d. 1632)â. rev. Michael Bevan. Oxford Dictionary of National Biography, Oxford University Press. Web. 16 Feb 2017.
20
Riemer, A. P. 1993. âTroubled Speech: The Representation of Madness in Renaissance Drama.â Sydney Studies in English. Vol. 19: 21-30. Web. 29 April 2016.
21
Roder, Caroline. 2007. âInvading the Body: Sound and (Non-)Sense in King Lear.â Shakespeare Seminar Online. Issue 5. N. pag. Web. 26 May 2016.
22
Rosenberg, Marvin. 1972. The Masks of King Lear. London and Toronto: Associated University Press, 23.
23
Roudiez, Leon S. Introduction. 1980. .Desire in Language: A Semiotic Approach to Literature and Art. By Julia Kristeva. Ed. Leon S. Roudiez. Trans. Thomas Gora, Alice Jardine, and Leon S. Roudiez. New York: Columbia University Press. 1-20.
24
---. 25. Introduction. 1984. Revolution in Poetic Language. By Julia Kristeva. Trans. Margaret Waller. New York: Columbia University Press.. 1-11.
25
William Shakespeare. Hamlet. 1997. Ed. Ramji Lall. 10thed. New Delhi: Rama Brothers. 26.
26
---. King Lear. 1997. Ed. Ramji Lall. 10thed. New Delhi: Rama Brothers. 27.
27
---. Macbeth. 1996. Ed. Rajinder Paul. 6thed. New Delhi: Rama Brothers.28.
28
Schalkwyk, David. 2002. Speech and Performance in Shakespeareâs Sonnets and Plays. New York: Cambridge University Press.
29
Scholz, Susanne. 2000. Body Narratives: Writing the Nation and Fashioning the Subject in Early Modern England. Houndmills and New York: Palgrave/St. Martin's Press.
30
Schulthies, Michela. 2015. âLady Macbeth and Early Modern Dreaming.â M. A. Thesis. Utah State University.31.
31
Showalter, Elaine. 1985. âRepresenting Ophelia: Women, Madness, and the Responsibilities of Feminist Criticism.â 77-94 in Shakespeare and the Question of Theory, Patricia Parker and Geoffrey Hartman. New York: Taylor and Francis.
32
Smith, Anne-Marie. 1998. Julia Kristeva: Speaking the Unspeakable. London: Pluto Press.33.
33
---. â34. Transgression, Transubstantiation, Transference.â 130-138 in The Kristeva Critical Reader, John Lechte and Zournazi, eds. Edinburgh: Edinburgh University Press.
34
Wenzel, Peter. 2010. âWord and Action in the Mad Scenes of Shakespeareâs Tragedies.â 141-155 in William Shakespeare: Tragedies, Harold Bloom. New York: Bloomâs Literary Criticism.
35
Widawsky, Rachel. 2014. âJulia Kristevaâs Psychoanalytic Work.â Journal of American Psychoanalytic Association. 62.1: 61-67.
36
ORIGINAL_ARTICLE
بررسی کارآمدی فنون هفتگانه سبکشناسی تطبیقی در چارچوب ترجمه ادبی (مطالعه موردی: خانواده تیبو)
چکیدهدر این مقاله، به بررسی تطبیقی میان جلد اول رمان خانواده تیبو، نوشته روژه مارتن دوگار (۱۸۸۱-۱۹۵۸) به زبان فرانسه که به سال ۱۹۲۲ به چاپ رسیده، و ترجمه فارسی آن به قلم ابوالحسن نجفی (۱۹۲۹-۲۰۱۶) که برای اولین بار در سال ۱۹۸۹ منتشر شده است میپردازیم. هدف ما، شناخت میزان کارآمدی فنون هفتگانه سبکشناسی تطبیقی است، آن گونه که وینه (۱۹۱۰-۱۹۹۹) و داربلنه (۱۹۰۴-۱۹۹۰) بیان کردهاند. این فنون عبارتاند از: وامگیری (Emprunt)، گرتهبرداری (Calque)، ترجمه تحتاللفظی (Traduction littérale)، تغییر ساختار (Transposition)، تغییر بیان (Modulation) ، معادلیابی (Équivalence) و اقتباس (Adaptation).برای این کار، مواردی را که ذیل فنون ترجمه قرار میگیرند از متون پیشگفته استخراج کرده، با تحلیل هر یک از موارد مذکور، سعی میکنیم تفاوتهای ساختاری و سبکشناسی میان دو متن (و دو زبان) را شناسایی کنیم. کلیدیترین مسائلی که قصد پاسخگویی به آنها را داریم، این است که آیا این فنون به تنهایی میتوانند تمام پدیدههای ترجمهشناسی موجود را توجیه کنند؟ و در صورت منفی بودن پاسخ مشکل کجاست؟ و برای حل مشکل به چه اصلاحاتی نیاز داریم؟
https://clls.sbu.ac.ir/article_100072_0d41532cecd9276a3835d30354839a7a.pdf
2018-04-21
33
49
همایون
اسلامی
heslami@mail.com
1
دانشگاه فردوسی مشهد
AUTHOR
محمدرضا
فارسیان
farsian@um.ac.ir
2
دانشگاه فردوسی مشهد
LEAD_AUTHOR
منابع
1
دوگار، ر. م. (۱۳۷۹). خانواده تیبو (ابوالحسن نجفی، مترجم). تهران: انتشارات نیلوفر.
2
صفوی، ک. (۱۳۹۲). درآمدی بر معنیشناسی. تهران: شرکت انتشارات سوره مهر.
3
نادری، ع و سیف نراقی، م. (۱۳۸۰). روشهای تحقیق و چگونگی ارزشیابی آن در علوم انسانی با تأکید بر علوم تربیتی. تهران: دفتر تحقیقات و انتشارات بدر.
4
Ballard, M. (2006). À propos des procedes de traduction. Retrieved from http://www.palimpsestes.revues.org/386
5
Du Gard, R. M. (1922). Les Thibault, Tome 1, Le cahier gris Scandale. Retrieved from http://www.ebooksgratuits.com
6
Gutt, E-A. (2010). Translation and Relevance: Cognition and Context. New York: Routledge.
7
Ladmiral, J-R. (1979). Traduire : theorèmes pour la traduction. Paris: Payot.
8
Munday, M. (2008). Introducing translation studies: Theories and Applications. New York: Routledge.
9
Nida, E. A. (1964). Toward a Science of Translating: With Special Reference to Principles and Procedures Involved in Bible Translating. Leiden: Brill.
10
Vinay, J-P et Darbelnet, J. (1977). Stylistique comparee du français et de l’anglais: Methode de traduction. Paris: Didier.
11
ORIGINAL_ARTICLE
کُهنالگوی کودک گمشده و ابعاد و مصادیق آن در " تصادف شبانه" اثر پاتریک مودیانو
داستانها نیز همچون اسطوره ها میتوانند بکمک فرآیند تفسیری، واکنشهای درونی و پدیدههای فردی و اجتماعی را نشان دهند. شناخت تصاویر داستانی و کاوش در ابعاد ذهنیتی، زیستی و تاریخی نویسندگان قرن بیستم فرانسه میتواند علل ساختاری فضای داستانی و خلاقیتی آثار آنها را نمایان کند. در این کنکاش، بهرهگیری از سازه ها و کُهن الگوهای ناخودآگاه جمعی برای بررسی تار و پود و رویدادهای سازندهی داستان «تصادفِ شبانه» اثر پاتریک مودیانو میتواند اَشکال نمادین و روانیِ داستان را از یکسو در بستر طبیعت ذهنی و جمعی بشر، و از سوی دیگر در بستر روایت و تجارب نمادین نشان دهد. در واقع، مولف، با بازی «زمان» و «مکان» در روایت، و با طرحِ کُهن الگوی کودک گمشده، تصویری از هویت گمشده و حافظه خود را به نمایش میگذارد.
https://clls.sbu.ac.ir/article_100067_329d8c439dc1f36b0a6b767ea063a495.pdf
2018-04-21
245
274
پاتریک مودیانو
تصادفِ شبانه
داستان
کُهنالگو
کودکِ گمشده
وحید
نژاد محمّد
va_nejad77@yahoo.fr
1
استادیار دانشگاه تبریز
LEAD_AUTHOR
محمد
کیانی دوست
mohammad_kianidust@yahoo.com
2
استادیار (دانشگاه حکیم سبزواری)
AUTHOR
بایننفلد، دیوید. (1391). نظریه روانپویشی، ترجمه داود عرب قهستانی و همکاران، تهران: انتشارات رُشد.
1
شاملو، سعید. (1390). مکتبها و نظریهها در روانشناسیِ شخصیت، تهران: انتشارات رُشد.
2
ویگوتسکی، لوسمنوویچ. (1377). روانشناسی هنر، ترجمه بهروز عزبدفتری، تبریز: انتشارات دانشگاه تبریز.
3
Durand, Gilbert. (1963). Les structures anthropologiques de l’imaginaire, Paris, Bordas.
4
Erikson, E. H. (1968). Identity, youth and crisis. New York : Norton.
5
Erikson, E. H. (1978). Adolescence et crise. La quête de l’identite. Paris : Flammarion.
6
Genette, Gerard. (1982). Palimpsestes, Paris, Seuil.
7
Kechichian, Patrick. (2005). Patrick Modiano : le temps retrouve [online]. Ccasinfos, nº 286 [2008-II-14].
8
Modiano, Patrick. (1969). La Ronde de nuit, Paris, Gallimard.
9
Modiano, Patrick. (2003). Accident nocturne, Paris, Gallimard.
10
Mucchielli, Alex. (1999). L'identite, Paris, Éditions PUF.
11
Rambures, J. L. (1973). Entretien avec Patrick Modiano. Le Monde [1073-V-24].
12
Westphal, Bertrand. (2000). La geocritique, mode d'emploi, Presses Universitaires de Limoges.
13
ORIGINAL_ARTICLE
تضاد هنر و زندگی در آثار توماس مان: بحثی مبتنی بر تحلیلِ تریستان
توماس مان، نویسندۀ بزرگ آلمانی، پاره ای مضامین و موضوعها را طیّ دهه های متمادی، مکرّر در آثار داستانی گوناگون خود طرح کرده است، چندان که میتوان آنها را دغدغه های اصلی ذهن او دانست. یکی از مهمترین آنها تضاد هنر و زندگی یا تباین هستی هنرمند و حیات شهروندان عادی جامعه است. گمان نگارنده این است که زندگی شخصی و خاستگاه اجتماعی-طبقاتی توماس مان مهمترین انگیزۀ توجّه پایدار وی به این مسئله بوده است. او در خانوادهای متولّد شد که نسل در نسل از طریق تجارت امرار معاش کرده بود. اینکه وی به رغم آن پیشینه قدم در راه هنر گذاشت و درمقابل سنّت خانواده گرفت، یحتمل مهمترینِ عواملی بوده باشد که سبب شدند تا تقابل هنرمند و شهروند عادی در ذهن او شکل بگیرد و ماندگار گردد. در مقالۀ حاضر جنبه های گوناگون مسئلة هنر و زندگی در آثار توماس مان، با نگاهی به تریستان بررسی میشوند. تحلیل این اثر علاوه بر تقابل دو قطب هنر و زندگی در اندیشۀ توماس مان هم تفوّق زندگی بر هنر در نگاه او را آشکار میکند، هم ﻣﺆیّد انگیزۀ برخاسته از پیشینۀ شخصی و خانوادگی نویسنده در طرح مسئله است، و هم برخی از جنبه های فنّی کار او را میشناسانَد.
https://clls.sbu.ac.ir/article_100053_99e49bf37e55871f9cac20d41a815fd4.pdf
2018-04-21
157
172
توماس مان
تکرار مضامین – هنر – زندگی
تریستان
سعید
رضوانی
rezvani.siavush@yahoo.de
1
دانشگاه شهید بهشتی
LEAD_AUTHOR
رضوانی، سعید. «داستایفسکی، کافکا، و مسئلۀ گناه». نگاه نو 106 (تابستان 1394): ص 175–187.
1
Baier, Christian. „Bürger/Künstler“. Thomas Mann. Handbuch. Leben – Werk – Wirkung. Hg. Andreas Blödorn und Friedhelm Marx. Stuttgart: Metzler, 2015. 285–287.
2
Dittmann, Ulrich. Thomas Mann, Tristan: Erläuterungen und Dokumente. Stuttgart: Philipp Reclam jun., 2007.
3
Flügge, Manfred. Das Jahrhundert der Manns. 3. Auf. Berlin: Aufbau, 2015.
4
Flügge, Manfred. Heinrich Mann: Eine Biographie. Reinbek bei Hamburg: Rowohlt, 2006.
5
Galor, Jehuda. „Wie man wird, was man ist: Zur Tristan-Novelle Thomas Manns“. Interpretationen. Thomas Mann. Romane und Erzählungen. Stuttgart: Philipp Reclam jun., 2005. 47–67.
6
Haack, Hans-Peter. Zweideutigkeit als System: Thomas Manns Forderung an die Kunst. URL: https://d-nb.info/999616021/34. (Abgerufen: 24.11.2017).
7
Hamacher, Bernd. „Tristan“. Thomas Mann. Handbuch. Leben – Werk – Wirkung. Hg. Andreas Blödorn und Friedhelm Marx. Stuttgart: Metzler, 2015. 114–116.
8
Kant, Immanuel. Kritik der reinen Vernunft. 12. Aufl. Hg. Wilhelm Weischedel. Bd. 1. Suhrkamp-Taschenbuch Wissenschaft 55. Frankfurt a. M.: Suhrkamp, 1992.
9
Kurzke, Hermann. „Biographische Skizze“. Thomas Mann. Handbuch. Leben – Werk – Wirkung. Hg. Andreas Blödorn und Friedhelm Marx. Stuttgart: Metzler, 2015. 1–6.
10
Mann, Thomas. Betrachtungen eines Unpolitischen. Berlin: S. Fischer, 1918.
11
Mann, Thomas. „Tonio Kröger“. Thomas Mann: Sämtliche Erzählungen. Frankfurt a. M.: S. Fischer, 1963. 213–266.
12
Mann, Thomas. Tristan. Stuttgart: Philipp Reclam jun., 2000.
13
Marck, Siegfried, Thomas Mann as a Thinker, Ethics, Vol. 67, No. 1 (Oct., 1956), pp. 53-57.
14
Neumann, Michael. Thomas Mann: Romane. Klassiker-Lektüren 7. Berlin: Erich Schmidt, 2001.
15
Poser, Hans. „Thomas Mann. Doktor Faustus“. Möglichkeiten des modernen deutschen Romans. 5. Aufl. Hg. Rolf Geissler. Frankfurt a. M.: Moritz Diesterweg, 1973. 5–44.
16
Schröter, Klaus. Thomas Mann in Selbstzeugnissen und Bilddokumenten. 4. Aufl. Hg. Kurt Kusenberg. Reinbek bei Hamburg: Rowohlt, 1967.
17
Wißkirchen, Hans. „Tonio Kröger“. Thomas Mann. Handbuch. Leben – Werk – Wirkung. Hg. Andreas Blödorn und Friedhelm Marx. Stuttgart: Metzler, 2015. 111–114.
18
Witte, Karsten, "Das ist echt! Eine Burleske!": Zur Tristan-Novelle von Thomas Mann, The German Quarterly, Vol. 41, No. 4 (Nov., 1968), pp. 660-672.
19
ORIGINAL_ARTICLE
پدیدارشناسی بن مایهها در چکامه ی طوفان نوح اثر آلفرد دووینی
تاکنون بسیاری شعر طوفان نوح، اثر آلفرد دووینی را تفسیر کرده اند. اغلبِ مفسران درونمایه های این شعر را متأثر از رویدادهای ناگوار و ناکامی های زندگی فردی و اجتماعیِ وینی دانسته اند بی آن که به شالوده ی خودِ شعر توجه کنند. هدف اصلی این مقاله آن است که با استفاده از پدیدارشناسی هایدگر، خودِ شعر را در کانون توجه قرار دهد و درونمایه های آن، یعنی نامهربانی خداوند؛ خشم طبیعت؛ اشک؛ و طغیان را به مثابهی بنیان های هستیِ انسانی تفسیر کند. شعر طوفان نوح، شعری دربارهی هستی انسانی است. این شعر، انسانی را توصیف می کند که از مواجههی با دو پدیدار رهاشدگی و دلهره که ریشه در موقعیت انسانی او دارند، نمیگریزد و به فردیّت دست مییابد. چنین انسانی با ردِّ هرگونه اقتداری بیرون از خود، به آزادی عشق میورزد؛ خود را به خویش می سپارد؛ و بانگ طغیان می زند.
https://clls.sbu.ac.ir/article_100047_9bba436bd2b4e37bac36b720142df9c1.pdf
2018-04-21
139
155
پدیدارشناسی – رهاشدگی – دلهره – نافردیّت – فردیّت
ساقی
فرهمندپور
saghi_farahmand@yahoo.com
1
دانشجوی دکتری زبان و ادبیات فرانسه، دانشگاه آزاد اسلامی، واحد تهران مرکز- دانشکده زبان های خارجی - مجتمع پیامبراعظم
AUTHOR
محمد
زیار
mohaziar@yahoo.fr
2
استادیار- عضو هیئت علمی دانشگاه آزاد اسلامی، واحد تهران مرکز
LEAD_AUTHOR
- Benarrousch, Mathild. Le thème de la souffrance chez Vigny. Memoire de la maitrise. Universite du McGill. Quebec, 1969.
1
- Bergeron, Jonathan. Vie et mort chez Heidegger, Henry et Levinas. Memoire presente à Trois-Rivières, Comme exigence partielle de la maîtrise en philosophie. Universite du Quebec, 2010.
2
- Brunetière, Ferdinand. Histoire de la litterature française, Tome quatrième, le dix-neuvième siècle, deuxième edition. Paris: Librairie Delagrave, 1919.
3
- Dorison, Louis. Alfred de Vigny, poète philosophe, Thèse presentee à la faculte des lettres. Paris, 1892.
4
- Dupuy, Ernest. Alfred de Vigny: ses amities, son rôle litteraire. Paris: Societe française d’imprimerie et de librairie, 1910.
5
- Estève, Edmond. De Vigny, sa pensee et son art. Paris: Bibliothèque d'histoire litteraire et de critique, 1923.
6
- Gillet, Louis. Sainte-Beuve et Alfred de Vigny: Lettres inedites publiees avec une introduction et des commentaires. Paris: Kra, 1929.
7
- Lafond, Paul. Alfred de Vigny en Bearn, Paris: Ermitage, 1897.
8
- Mounier, Emmanuel. Introduction aux existentialismes. Paris: Gallimard, Collection “idees nrf ”, n°14. 1962.
9
- Pinel, Marie. "Les larmes dans l'œuvre poetique d'Alfred de Vigny". In Bulletin de l'Association Guillaume Bude: Lettres d'humanite, n°54. Decembre 1995 : 331-351.
10
- Porry, Eugene de. Alfred de Vigny, etude morale et litteraire, Marseille: 1864
11
- Ratisbonne, Louis. Œuvres complètes d’Alfred de Vigny, Journal d’un poète. Paris: Librairie Gh. Delagrave, 1919.
12
- Seche, Leon. Alfred de Vigny, poesie, Paris: La renaissance du livre, 1913.
13
- Vigny, Alfred de. Poèmes antiques et modernes. Paris: Urbain Canel, 1826.
14
- Vigny, Alfred de. Poèmes. Bruxelles: E. Laurent, 1834.
15
- Vigny, Alfred de. Chatterton. Paris: E. Levurière, 1908.
16
- Vigny, Alfred de. Les Destinees, poèmes philosophiques. Paris: Librairie de Michel Levy Frères, 1929.
17
- احمدی، بابک. هایدگر و پرسش بنیادین. چاپ هفتم. تهران: نشر مرکز، 1393.
18
- جمادی، سیاوش. زمینه و زمانه پدیدارشناسی: جستاری در زندگی و اندیشه های هوسرل و هایدگر. چاپ پنجم. تهران: ققنوس، 1395.
19
- هایدگر، مارتین. هستی و زمان. ترجمهی سیاوش جمادی. چاپ چهارم. تهران: ققنوس، 1389.
20
ORIGINAL_ARTICLE
برشت عاشقپیشه ، بررسی تحلیلی اشعار تغزلی برتولت برشت
بسیاری از اشعار گنجانده شده در نمایشنامههای برتولت برشت در خدمت تئاتر روایی بوده و به عنوان یکی از ارکان مهم فن بیگانهسازی جلوهای خاص به نمایشهای روایی وی دادهاند. اما برشت همسو با تحول فکری خود در مواضع سیاسی و اجتماعی، اشعاری مستقل نیز سروده است که در آنها نسبت به مسایل سیاسی، اجتماعی و اقتصادی روز موضعگیری کرده است. این اشعار در راستای جهانبینی او و در مسیر تحول در اندیشههای سیاسی و اجتماعی او از اشعار پیشین وی در فرم و محتوا فاصله گرفتهاند. گرچه برشت در عمر هنری خود به علت نگرشها و دیدگاههای سیاسی روز خود، چندان میانهای با مقولۀ عشق ندارد، اما جستار حاضر در صدد است که با نگاهی به اشعار عاشقانۀ وی به این نکته بپردازد که عشق نیزنقشی ، هر چند کمرنگ، در زندگی هنری وی داشته است.
https://clls.sbu.ac.ir/article_100074_87b170e3e736a95a691ada10f97625b1.pdf
2018-04-21
51
63
برشت عاشق- عشق
تئاتر روایی
شعر تغزلی – فرم
محتوا
جهانبینی
محمدحسین
حدادی
haddadi@ut.ac.ir
1
عضو هیأت علمی
LEAD_AUTHOR
حسین
سرکار حسن خان
hassankhan@ut.ac.ir
2
عضو هیات علمی
AUTHOR
Beck, T., Streifzüge durch die Poesie. Von Klopstock bis Celan. Gedichte und Interpretationen. Köln. 2010.
1
Friebel, W., âEin Anarchist der Liebe. Bertolt Brechts Liebesgedichte - neu zusammengestellt von Werner Hecht.â In: Literaturkritik.de. Nr. 9. Lyrik. 2008.
2
Haddadi, M. H., Seir-e Tahavol-e Teatr-e Ravaei dar Namayeshnamehay-e Bertolt Brecht. Entesharat-e Daneshgah-e Tehran. 2010
3
Hecht, W., (Hrsg.): Bertolt Brecht: Liebesgedichte. Frankfurt/Main. 2006
4
Jens, W., (Hrsg.), Kindler Neues Literatur Lexikon. Bd.3. München. 1998.
5
Misch, M., âFür Alle Liebeslagen. Zu Bertolt Brechts Gedichten über die Liebeâ. In: Hundert Jahre Brecht â Brechts Jahrhundert. Tübingen. Staufenberg-Verlag. 1998.
6
Müller, K.-D, Bertolt Brecht. Epoche â Werk â Wirkung. München. 2009.
7
Piscator, E., Das politische Thater. Berlin. 1929.
8
ORIGINAL_ARTICLE
جلوه ی نوینی از تقدیر تراژیک باستان در کتاب "اهریمن" اثر امانوئل کارر
عنوان "اهریمن" که امانوئل کارر، نویسنده ی سرشناس فرانسوی و برنده ی جایزه ی شاخص ادبی رنودو در سال 2011 ،برای کتابِ چاپ سال 2000 خودبرگزیده بسیار گویا است .ژان کلود رمان فردی حقیقی است که به واقع به خاطر کشتن پدر، مادر، زن و دوفرزند کم سن خود در سال 1993 در کشور فرانسه محاکمه شده ودر ابتدا به حبس ابد و سپس بابخشودگی به پانزده سال حبس محکوم شده است. به نظر کارر که روزنامه نگار وهمچنین نویسنده ای مذهبی است، این عمل غیر انسانی ژان کلود رمان همچون نشان شاخصی از حضور وسوسه های مهارناشدنی شیطانی در درون انسانی ضعیف النفس و حقیر است، پس او حادثه را به روایت خودباز گو می کند. در این اثر نیمه تخیلی-نیمه زندگی نامه ای، نویسنده سعی می کند تا شخصیت ژان کلود را همچون قهرمانان تراژیک اسطوره های یونان و رُم باستان نمایش دهد که علی رغم تلاش بسیار موفق نمی شوند بر نیروی تقدیر تراژیک یا همان "انانکِ" یونان باستان و یا "فاتوم" لاتین فائق آیند. در این کتاب بیماری "دروغگویی و افسانه سرایی" یا به گفته ی دیگر "میتومنیِ"ژان کلود رمان همچون صورت جدید تقدیرتراژیک باستانی ترسیم شده ودرست همانند داستانهای تراژیک اسطوره ای یونان و رُم باستان این قدرت سرکش ومخرب در نهایت موجب بدبختی ژان کلود و نابودی خانواده اش می گردد.کارر با این انتخاب، قهرمان تراژیک اسطوره های باستانی را بار دیگر زنده کرده واین بار چهره ای نو و معاصر از قهرمان تراژیک بدست خواننده می دهد. قهرمانی که سرنوشتش به همان اندازه ی همتایان باستانی اش شوم و غم انگیز است هرچند ظاهر پر اُبُهَت آنان را ندارد. بدین گونه امانوئل کارر به سادگی اثبات می کند که انسان امروزی علی رغم تمام پیشرفت های ظاهری بشری اگر توان تسلط بر ضعف های نفس خویش را نداشته باشد، درست همچون پیشینیان خود در هزاران سال پیش می تواند به راحتی بازیچه ی دست شیطان گردد وفلاکت وبدبختی خود واطرافیانش را رقم بزند. این در حالیست که چهره ی شیطان زده ی انسان امروزی حتی ذره ای از بزرگی وشهامت قهرمانان باستانی را نداشته و اودر پاسخ به معمای رفتارهای پرخطای خود عاجز مانده است.
https://clls.sbu.ac.ir/article_100060_3758ba0c65681adc027e160415102787.pdf
2018-04-21
201
219
تقدیر تراژیک
قهرمان تراژیک
وسوسه های شیطان
دروغگویی
لیلا
غفوری غروی
ghafouril@yahoo.ca
1
استادیار گروه زبان فرانسه دانشگاه آزاد اسلامی، واحد تهران مرکزی
LEAD_AUTHOR
- Cecillon Martin, Lecture accompagnee de LâAdversaire de Carrère, Gallimard coll. La bibliothèque, Paris, (le 11 mars) 2003, p.11
1
- Carrère Emmanuel, LâAdversaire, Paris, Gallimard, coll. La bibliothèque, (Ed. P.O.L. 2000 pour le texte, 2003 pour lâaccompagnement pedagogique)
2
- Couprie Alain,Paris, Le Theâtre, Armand Colin, 2011.
3
- Giraudoux Jean, Electre, Paris, Le Livre de poche, 1967(première edition du livre 1937),{ Entracte : « Lamento du Jardinier»}.
4
- Hubac Marianne, Dossier sur LâAdversaire dâEmmanuel Carrère, Paris, Gallimard, coll. Belin, 2010.
5
- Mallet Jean-Daniel, La Tragedie et la comedie, Paris, Hatier, coll. Profil, 2001
6
- Malraux Andre, Les Noyers de lâAltenburg, Paris ,Gallimard, 1943.
7
- Olivier Annie, LâAdversaire dâEmmanuel Carrère, Paris, Hatier, coll. Profil dâune Åuvre, 2003.
8
- Racine Jean, Extraits de la pratique dâAristote, in Åuvres complètes deRacine, ed. R. Picard, Editions Gallimard, coll. «Bibliothèque de la pleiade», t II, 1960.
9
- Racine Jean, Britannicus, in Åuvres complètes deRacine, Paris, ed. R. Picard, Editions Gallimard, coll. «Bibliothèque de la pleiade», 1960,(I ,1 v.3).
10
- Racine Jean, Andromaque, in Åuvres complètes de Racine, Paris, ed. R. Picard,Editions Gallimard, coll. «Bibliothèque de la pleiade», 1960, (I, 1, v. 90).
11
- Racine Jean, Preface de Phèdre, in Åuvres complètes de Racine, Paris, ed. R. Picard, Editions Gallimard, coll. «Bibliothèque de la pleiade», 1960.
12
- RicÅur Paul, Culpabilite biblique et culpabilite tragique, Revue dâhistoire et de philosophie religieuses de la faculte de theologie protestante de lâUniversite de Strasbourg 33, 1953 /4, p.285-307
13
- Sophocle, Ådipe Roi in Tragedies de Sophocle, trad. Paul Mazon, Ed.Gallimard, coll.Folio, 1973.
14
ORIGINAL_ARTICLE
نگرشی تفسیری بر هویت نوجوان با تکیه بر مهارت تفکر انتقادی(گلاسر وفاسیونه) (مطالعه موردی: با کفشهای دیگران راه برو اثر شارون کریچ)
داستان با کفشهای دیگران راه برو، اثر شارون کریچ، داستانی نمادین و با محوریت تفکر انتقادی است که شخصیت اصلی آن، کهنالگویی جهانی(مرگ، ترس از «از دست دادن» و شناخت خود) و برگرفته از ناخودآگاه جمعی بشر را به نمایش میگذارد. نویسنده با استفاده از پیرنگی پیچیده و تداخل داستانی و نمادهایی چون طبیعت، نامها، پیامهای مرموز مطرح در داستان، و ... بین عناصر ساختاری اثر و درونمایههای آن ارتباطی شبکهای برقرار کرده و با ایجاد ساختاری موازی بههمراه تفکری انتقادی، به القای حس هویتطلبی نوجوانان پرداخته است. این رمان که از پرفروشترین آثار حوزه ادبیات نوجوان به شمار میآید با تکیه بر بنمایههایی چون مرگ، قضاوت، سفر و ... تمایل به کشف حقیقت را با پرسش، تحلیل، استنباط و خودتنظیمی شخصیتهای رمان منعکس میسازد.این مقاله در صدد است با روشی توصیفی ـ تحلیلی و رویکردی روانشناسانه و با تلفیق فهرست گلاسر و فاسیونه، نقش داستان را در تجربه انسانی و به عنوان ابزاری برای تفکر و نیز تأمل و پذیرش واقعیتها نشان دهد.یافتهها بیانگر آن است که نویسنده با محور قرار دادن سفر (درونی و بیرونی) در رمان و پذیرش مرگ (فقدان) به مثابه عاملی محرک برای نوجوان همراه با طرح پرسشهای چالشبرانگیز، بینشی نو نسبت به مسائل زندگی را به نمایش گذاشته است. این رمان بر اساس مؤلفههای تفکر انتقادی در دو شاخص استنباط و تحلیل بیشترین تکرار را داشته و متناسب با مضمون رمان عمل کرده و ضمن خودتنظیمی و اصلاح شخصیت اصلی داستان، تصویری جدید از بلوغ و هویتطلبی را در اختیار نوجوانان قرار داده است.
https://clls.sbu.ac.ir/article_100079_585aba48c5a10d8bf366494be372119e.pdf
2018-04-21
85
112
لیلا
حر
leila_horphd@yahoo.com
1
گیلان
LEAD_AUTHOR
احمد
رضی
ahmadrazi@yahoo.com
2
استاد دانشگاه گیلان/ ریاست دانشگاه
AUTHOR
-امیدینیا، مریم و دیگران. « بررسی مهارتهای تفکر انتقادی در رمانهای برگزیدۀ نوجوان فارسی دهۀ80 بر اساس فهرست پیتر فاسیونه.» پژوهشگاه علوم انسانی، سال چهارم(1392): صفحات 1-26.
1
-بوکور، مونیک دو. رمزهای زنده جان، ترجمه جلال ستاری. تهران: مرکز. 1376.
2
-پاساپور، زهرا و نگین صدریزاده . «بررسی آموزش مهارت تفکر انتقادی در ادبیات داستانی کودک.» کتاب ماه کودک و نوجوان، شماره 192. (1392): صفحات 59 ـ 66.
3
-پاینده، حسین. داستان کوتاه در ایران. ج2، تهران: نیلوفر.1389.
4
-حسینی، سید احسان و حبیب صفرزاد . «بررسی مهارت های تفکر انتقادی در داستان های فکری مرتضی خسرونژاد، بر اساس فهرست فاسیونه.» یازدهمین گردهمایی انجمن ترویج زبان و ادب فارسی، دانشگاه گیلان. (1395): صفحات 982 ـ 1009.
5
-رضوی، اقدس سادات . «نوجوانی و هویتطلبی.» نشریه مشاور مدرسه، دوره پنجم.شماره اول. (1388): صفحات 16 ـ20.
6
-شوالیه،ژان و آلن گربران. فرهنگ نمادها. ترجمه سودابه فضایلی. تهران: جیحون.1384.
7
-ضرغامی، سعید؛ نرگس سجادیه و یحیی قائدی. «بازاندیشی مفهومی «پرورش تفکر» همچون بستر فرهنگی تحول نظام آموزشی بر بنیاد نظریه انسان به منزله عامل.» مجله راهبرد فرهنگ، شماره هفدهم و هجدهم. (1391): صفحات 123 ـ151.
8
-فیشر، رابرت. آموزش و تفکر. ترجمۀ فروغ کیان زاده. اهواز: رسش.1385.
9
-کریچ، شارون. با کفشهای دیگران راه برو. ترجمه کیوان عبیدی آشتیانی. تهران: چشمه.1385.
10
-کوکبی، مرتضی؛ عباس حری و لیلا مکتبی فرد.«بررسی مهارتهای تفکر انتقادی در داستانهای کودکان و نوجوانان.» مطالعات ادبیات کودک، سال اول. شماره دوم. (1389): صفحات 157 ـ 193.
11
-مایرز، چت . آموزش تفکر انتقادی. ترجمه خدایار ابیلی. تهران: سمت.1374.
12
-مهرینژاد، سید ابوالقاسم.«انطباق و هنجاریابی آزمون مهارتهای تفکر انتقادی کالیفرنیا.» تازههای علوم شناختی، شماره 35. (1386): صفحات 63 ـ 73.
13
-هارلوک، الیزابت بی . روانشناسی شخصیت، با تاکید بر تحلیل عوامل موثر بر رشد شخصیت. ترجمه پرویز شریفی درآمدی و محبوبه جاجنوروزی. تهران: آوای نور .1391.
14
Dewey, J. How we think: A restatement of the relation15- reflective thinking to the educative process. Boston, MA: Heath Publishers. 1933.
15
Facione, P. Toward a theory of critical thinking. Liberal 16-Education, 70(3)1984: 253-261.
16
Fisher, A. Critical Thinking: An Introduction. Cambridge: Cambridge University Press.2003.
17
Glaser, E. M. An experiment in the development of critical thinking. New York, NY: AMS Press.1941.
18
Glaser, J. Giorgis, C. Literature for young children. 5th ed.Ohio: Pearson Merril Prentice Hall.2005.
19
Howenstein. M.A; et al .Factors associated with critical thinking. The Journal continuing education in nursing.1996.
20
Paul, Richard & Linda Elder . A Guide for Educators to Critical Thinking Competency Standards: Standards, Principles, Performance Indicators, and Outcomes with a Critical Thinking Master Rubric. Sonoma: Foundation for Critical Thinking.2005. Available at: http://www.criticalthinking.org [Retrieval Date: 02/09/2007].
21
Purvisو Carol Anne. Factors that influence the development of critical thinking skills in associate degree nursing students, A Dissertation Submitted to the Graduate Faculty of the University of Georgia in Partial Fulfillment of the Requirements for Degree, ATHENS, GEORGIA.2009.
22
Ricoeur, Paul .Freud and Philosophy: an Essay on Interpretation, trans. Denis Savage, New Haven: Yale University Press.1970.
23
Smith- stoner, Marilyn. Critical Thinking activites for nursing, philadelphia, Lippincott Williams & wilkins press.1999.
24
Watson, G., & Glaser, E. Critical thinking manual. Dallas, TX: Psychological Corporation.1980.
25
ORIGINAL_ARTICLE
نقشهای توصیفی از مطالعات ترجمه در ایران براساس پایاننامههای کارشناسی ارشد
چکیدهمطالعات ترجمه رشتهای نوپاست که در نیمۀ دوم قرن بیستم در غرب پایهگذاری شده و در این زمان نسبتاً کوتاه رشد چشمگیری یافته است. بهرغم برنامهها و کنفرانسهای متعددی که در این زمینه برگزار شده، برخی ابهامها دربارۀ جنبههای مختلف پژوهشهای علمی ترجمه مانند جهت و گرایش آن مشهود است. پژوهش حاضر با روشی توصیفی در صدد بوده پایاننامههای کارشناسی ارشد دو دانشگاه مادر در ایران را یعنی دانشگاه فردوسی مشهد و دانشگاه علامۀ طباطبایی تهران در رشتۀ ترجمه بررسی کرده و موضوعات و حوزههای پژوهشی پوششیافته را شناسایی کند. برای این منظور، تمام پایاننامههای دو دانشگاه مذکور که در مجموع پیکرهای 239پژوهشی تشکیلداده، با استفاده از تحلیل اسناد و موضوعی بررسی شدهاند. ابتدا با بررسی عناوین، چکیده، سؤالات پژوهش و محتوای هر پایاننامه، کلیدواژهای گویای موضوع کلی آن پژوهش انتخاب شده است. با استفاده از این کلیدواژهها و دستهبندی آنها به مقولههای همموضوعِ بزرگتر، 29 دستۀ موضوعی شناسایی و توصیف شدهاند. با الهام از چرخشهای مطالعات ترجمه پژوهشها مجدداً دستهبندی شده و حوزههای پژوهشی تبیین شدهاند و سپس با الهام از نقشۀ هولمز، نقشۀ این پژوهشها ترسیم شده است. بررسی و دستهبندی این پژوهشها بهخوبی نشان میدهد پایاننامههای این دو دانشگاه و بهطور کلی پژوهشهای ترجمه در ایران، تقریباً اغلب حوزههای اصلی مطرح در مطالعات ترجمه را در برگرفته و تنوع موضوعات میانرشتهای مشهود است.
https://clls.sbu.ac.ir/article_100070_960e2ff043b129bfef885bac9108e415.pdf
2018-04-21
275
293
مطالعات ترجمه
پایاننامه
نقشۀ هولمز
حوزههای پژوهشی
چرخش
عبداله
نوروزی
ab.nowruzy@mail.um.ac.ir
1
دانشجو
AUTHOR
مسعود
خوشسلیقه
khoshsaligheh@um.ac.ir
2
عضو هیئت علمی، دانشیار
LEAD_AUTHOR
Bielsa, E. (2011). Some remarks on the sociology of translation: A reflection on the global production and circulation of sociological works. European Journal of Social Theory, 14(2), 199-215.
1
Bowen, G. A. (2009). Document analysis as a qualitative research method. Qualitative research journal, 9(2), 27-40.
2
Caminade, M., & Pym, A. (1998). Translator-training institutions. In M. Baker (Ed.), Routledge encyclopedia of translation studies (pp. 280-285). London, England: Routledge.
3
Chesterman, A. (2009). The name and nature of translator studies. Hermes â Journal of Language and Communication Studies, 42, 13-22.
4
Cronin, M. (2010). The translation crowd. Revista Tradumà tica, 8, 1-7.
5
Extremera, J. J. A. (2015). Fitting CULTURE into translation process research. Translation & Interpreting, 7(1), 26-46.
6
Holmes, J. S. (1988). The name and nature of translation studies,. In L. Venuti (Ed.), The translation studies reader. London, England: Routledge.
7
Jixing, L. (2012). Changes of translation definition and turns of translation studies. Cross-Cultural Communication, 8(5), 35.
8
Leung, M. W. (2006). The ideological turn in translation studies. In J. F. Duarte, A. A. Rosa & T. Seruya (Eds.), Translation studies at the interface of disciplines (pp. 129-144). Philadelphia, USA: John Benjamins.
9
Mead, P. (2001). Research on interpreting by students at SSLIMIT, University of Bologna (Italy). The Interpretersâ Newsletter, 11, 119-129.
10
Munday, J. (2009). Issues in translation studies. In J. Munday (Ed.), The Routledge companion to translation studies (pp. 1-19). London, England: Routledge.
11
Munday, J. (2012). Introducing translation studies: Theories and applications (3 ed.). London, England: Routledge.
12
Newmark, P. (2009). The linguistic and communicative stages in translation theory. In J. Munday (Ed.), The Routledge companion to translation studies (pp. 20-35). London, England: Routledge.
13
Nouraey, P., & Karimnia, A. (2015). The map of translation studies in modern Iran: An empirical investigation. Asia Pacific Translation and Intercultural Studies, 2(2), 123-138.
14
Pym, A. (1998). Method in translation history. London, England: Routledge.
15
Snell-Hornby, M. (1988). Translation studies: An integrated approach. Amsterdam, The Netherlands: John Benjamins.
16
Snell-Hornby, M. (2006). The turns of translation studies: New paradigms or shifting viewpoints? Amsterdam, The Netherlands: John Benjamins.
17
Susan, B., & Lefevere, A. (1990). Translation, history and culture. London, England: Pinter.
18
Toury, G. (1995). Descriptive translation studies and beyond. Amsterdam, The Netherlands: John Benjamins.
19
Van Doorslaer, L. (2007). Risking conceptual maps: Mapping as a keywords-related tool underlying the online Translation Studies Bibliography. Target, 19(2), 217-233.
20
Williams, J., & Chesterman, A. (2000). The map: a beginner's guide to doing research in translation studies. London, England: Routledge.
21
Wolf, M. (2014). The sociology of translation and its âactivist turnâ. In C. V. Angelelli (Ed.), The sociological turn in translation and interpreting studies (pp. 7-21). Philadelphia, USA: John Benjamins.
22
Yan, C., & Huang, J. (2014). The culture turn in translation studies. Open Journal of Modern Linguistics, 4, 487-494.
23
Yan, J. X., Pan, J., Wu, H., & Wang, Y. (2013). Mapping interpreting studies: The state of the field based on a database of nine major translation and interpreting journals (2000â2010). Perspectives, 21(3), 446-473.
24
Zhang, C., & Cai, H. (2015). On technological turn of translation studies: Evidences and influences. Journal of Language Teaching and Research, 6(2), 429-434.
25
ORIGINAL_ARTICLE
نمادپردازی مادر در "ریشههای آسمان" اثر رومن گاری از منظر روانکاوانه
پژوهشِ حاضر، تحلیلی روانکاوانه است از نمادپردازیِ مادر در رمانِ ریشههای آسمان نوشتهی رومن گاری. این تحقیق با تکیه بر نظریههای فروید و الگوی ماری بناپارت انجام گرفتهاست. لایهی ظاهریِ ریشههای آسمان، داستانِ حفاظت و حمایت از طبیعت و فیلها در دلِ آفریقا را روایت میکند. دستاوردِ مقاله، نشان دادنِ لایهی زیرینِ متن از طریقِ تحلیلِ روانکاوانه است. گاری که در دنیای واقعی، مادرش را از دست دادهاست، به گونهای ناخودآگاه تلاش میکند او را در آفرینشِ ادبیاش زنده نگه دارد. اما به نظر میرسد همانگونه که مبارزه برای حفاظت از فیلها در داستان به شکست میانجامد، تلاشِ ناخودآگاهِ نویسنده نیز، در نهایت، به نتیجهی دلخواه نمیرسد. شاید به همین دلیل، گاری به نوشتن ادامه میدهد تا همیشه، در آثارش، مادر را در کنار خود داشته باشد.
https://clls.sbu.ac.ir/article_100044_499257331e6b0bc03391e65bb365c16d.pdf
2018-04-21
113
138
سمیرا
صادقیان
samirasadeghian@gmail.com
1
دانشگاه شهید بهشتی
LEAD_AUTHOR
مهوش
قویمی
ghavimi.mahvash@gmail.com
2
دانشگاه شهید بهشتی
AUTHOR
Bibliographie
1
Anissimov, Myriam, Romain Gary, le cameleon, Paris, Denoel, 2004.
2
Bonaparte, Marie, Edgar Poe, Paris, Denoël et Steele, Vol. I et II, 1933.
3
Brenot, Philippe, Romain Gary de Kacew à Ajar, Paris, L’Esprit du temps, 2014.
4
Catonne, Jean-Marie, Romain Gary, De Wilno à la rue du Bac, Paris, Actes Sud, 2010.
5
Chevalier, Jean, Gheerbrant, Alain, Dictionnaire des symboles, Paris, Robert Laffont S.A., 1969.
6
Freud, Sigmund, Sur la transformation des pulsions, trad. Pichon et H. Hoesli: Revue Française de Psychanalyse, 2e annee, 1928, n0 4.
7
Freud, Sigmund, Hemmung, Symptom und Angst (Inhibition, symptôme et angoisse), Internationaler Psychoanalytischer Verlag, 1926.
8
Gary, Romain, La vie devant soi, Paris, folio, 1975.
9
Les Racines du ciel, Paris, folio, 1980.
10
Laplanche, Jean, Pontalis, J.B., Vocabulaire de la psychanalyse, Paris, Presses universitaire de France, 1967.
11
References electroniques
12
Maingueneau, Dominique, « Auteur et image d’auteur en analyse du discours », Argumentation et Analyse du Discours [En ligne], 3 | 2009, mis en ligne le 15 octobre 2009, Consulte le 23 avril 2016. URL : http://aad.revues.org/660 ; DOI : 10.4000/aad.660
13
Twitchell, La definition de Agrippement, consulte le 13 octobre 2017, URL : https://carnets2psycho.net/dico/sens-de-agrippement.html.
14
Pacoret, Joël, La psychanalyse : une theorie « fumeuse » en tabacologie ?, DIU de Tabacologie Universites de Paris 11 et 12, Annee 2009, consulte le 13 octobre 2017. URL: https://www.joel-pacoret.fr/sevrage-tabagique/la-psychanalyse-une-theorie-fumeuse-en-tabacologie/
15
Couderc, Jean-Mary, Le symbolisme des arbres, article, consulte le 4 novembre 2017, URL :https://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=4&cad=rja&uact=8&ved=0ahUKEwiUqY6X3aTXAhWIIewKHch2AkQQFgg6MAM&url=http%3A%2F%2Facademie-de-touraine.com%2FTome_20_files%2Farbres.pdf&usg=AOvVaw2Oua7S_H0FoJJ0OaRWdvvA.
16
کتابنامهی فارسی
17
صنعتی، محمد، صادق هدایت و هراس از مرگ، تهران، نشر مرکز، 1380.
18
صنعتی، محمد، تحلیلهای روانشناختی در هنر و ادبیات، تهران، نشر مرکز، 1387.
19
اسنودن، روت، خودآموز فروید، نورالدین رحمانیان، تهران، نشر آشیان، 1389.
20
یونگ، کارل گوستاو، ضمیر پنهان، ابوالقاسم اسماعیلپور، تهران، نشر قطره، 1389.
21
بیلسکر، ریچارد، اندیشهی یونگ، حسین پاینده، تهران، نشر آشیان، 1387.
22
ORIGINAL_ARTICLE
میراثی از جنس خسران: جستجوی خانه در برزخ دایسپورا
مقاله حاضر به بررسی «لامکانها» در ادبیات دایسپورا و تاثیر آن بر مقوله «هویت» اقلیت مهاجر میپردازد. نویسنده با استفاده از رویکرد مطالعات فرهنگی و پسااستعماری و با بهرهگیری از نظریات منتقدانی نظیر مارک اوژه و راجرز بروبیکر در پی پاسخ به این پرسش بنیادی است که چگونه گفتمان نئوامپریالیسمی در دوران پساجهانی توانسته در غالب مقوله نوین «شهروند خوب جهانی» دیگربار ساختار سلسلهمراتبی «خود/دیگری» دوران استعمار را تکرار میکند؟ بدین منظور کتاب برجسته میراثی از جنس خسران (2006)، نوشته کیرن دسایی، بررسی میشود تا به چگونگی تاثیر این ساختار سلسلهمراتبی در شکلگیری «لامکانها» در غرب بپردازد. چنین استدلال میشود که غرب، علیرغم برجستهکردن مرزها نژادی در دهههای اخیر و تلاش مبنی بر حذف اقلیت مهاجر از عرصه متروپل و حفظ خلوص فرهنگی خود، نتوانسته است از شکلگیری پدیده پسادایسپورا، یا الگوی جدیدی از دایسپورا، که مبتنی بر «قومیت موقعیتمدار» پیشگیری کند و ناگزیر از بازتعریف مقوله هویت و نقشه جغرافیای فرهنگی در عصر جهانیشدن است
https://clls.sbu.ac.ir/article_100057_9e147a7a7645f5df6575aa438ba82139.pdf
2018-04-21
173
200
زهرا
طاهری
taherzahra2003@yahoo.com
1
استادیار دانشگاه کاشان
LEAD_AUTHOR
Abu-Lughod, Lila. âWriting Against Culture.â In Recapturing Anthropology. Ed. Richard Fox. Santa Fe: School of American Press, 1991. 137-162.
1
Agamben, Giorgio. Homo Sacer: Sovereign Power and Bare Life. Stanford: Stanford University Press, 1998.
2
Auge, M. Non-Places: Introduction to an Anthropology of Supermodernity, London: Verso, 1995.
3
Bhabha, Homi K. The Location of Culture. London: Routledge, 1994.
4
Bharvad, Rajesh. âThe Inheritance of Loss: The Story of Colonized Minds and the Subsequent Impacts.â International Journal of Linguistics and Literature (IJLL), 3: 3 (2014). 25-30.
5
Brubaker, Rogers. The âDiaspora Diaspora.â Ethnic and Racial Studies, 28:1(2005). 1-19.
6
Castree, Noel and Derek Gregory. David Harvey: A Critical Reader. Massachusetts: Blackwell, 2006.
7
Clifford, James. âDiasporas.â Cultural Anthropology, 9:3 (1994): 302_/38.
8
Dean, Jodi. âŽižek against democracy.â Law, Culture and the Humanities 1 (2005): 154- 177.
9
Dubus III, Andre.TheHouse of Sand and Fog. New York: Norton, 1999.
10
Ferguson, J. P. âViolent Dis-Placements: Natural and Human Violence in Kiran Desai's The Inheritance of Loss.â The Journal of Commonwealth Literature, 44:2 (2009). 35-49.
11
Gilroy, Paul. The Black Atlantic: Modernity and Double Consciousness. Massachusetts: Harvard University Press, 1993.
12
Graham, James. âPostcolonial purgatory: The space of Migrancy in Dirty Pretty Things.â In Postcolonial Spaces, Andrew Teverson and Sara Upstone. Eds. London: Palgrave, 2011, 112-128.
13
Hall, Stuart. âCultural Identity and Diasporaâ, in Jonathan Rutherford (ed.), Identity: Community, Culture, Difference. London: Lawrence & Wishart, 1990, 222_/37.
14
Harvey, David. The Condition of Postmodernity: An Inquiry into the Origins of Cultural Change. Massachusetts: Blackwell, 1989.
15
âââ. âSpace as a Keyword.â In David Harvey: A Critical Reader. Eds. Noel Castree and Derek Gregory. Massachusetts: Blackwell, 2006. 270-294.
16
Howarth, David. âSpace, Subjectivity, and Politicsâ. Alternatives: Global, Local, Political, Vol. 31: 2 (2006). 105-134.
17
Lentin, Alana, and Gavan Titley. The Crises of Multiculturalism: Racism in a Neo-liberal Age. London: Z Book, 2011.
18
Masterson, J. âTravel and/as Travail: Diasporic Dislocations in Abdulrazak Gurnah's By the Sea and Kiran Desai's The Inheritance of Loss.â The Journal of Commonwealth Literature, 45:3 (2010). 409-427.
19
Mishra,Vijay. Literature of the Indian Diaspora: Theorizing the Diasporic Imaginary. New York: Routledge, 2oo7.
20
Misra, Jahnavi Exploration of Ethical Debates through DesaiâsThe Inheritance of Loss, Ishiguroâs Never Let Me Go and Smithâs On Beauty. Med Humanit, 35 (2014): 335â348.
21
Procter, James. Comparing Postcolonial Diasporas. London: Palgrave, 2009.
22
Said, Edward. Culture and Imperialism. London: Chatto & Windus, 1993.
23
âââ. âThe Mind of Winter: Reflections on Life in Exile." Harper's Magazine 10 June 1984: 49-55.
24
Sardar, Ziauddin. Orientalism. London: McGraw-Hill Education, 1999.
25
Sim, Sturat.The Routledge Companion of Postmodernism. London: Routledge, 2001.
26
Upstone, Sara. Spatial Politics in the Postcolonial Novel. Burlington: Ashgate, 2009.
27
Žižek, Slavoj. Living in the End Times. London: Verso, 2011.
28