Critical Language and Literary Studies
کاربردشناسی و نمود آن در ترجمه دوبله فیلم

زهرا سالاری؛ علی خزاعی فرید؛ شهلا شریفی

دوره 16، شماره 23 ، مهر 1398، ، صفحه 187-215

https://doi.org/10.29252/clls.16.23.187

چکیده
  ترجمه صرفاً انتقال عناصر زبان مبدأ به زبان مقصد نیست. در فرآیند این انتقال، مترجم با چالش­های زیادی مواجه می­شود که یکی از این چالش­ها بُعد کاربردشناسی است، حوزه ای که آن­طور که باید مورد توجه محققان و پژوهشگران ترجمه قرار نگرفته است. مترجمان گاهی صرفاً به واژگان و ساختار دستوری و ظاهری متن توجه دارند و از ابعاد و لایه­های ...  بیشتر