آنتوان برمن و نظریه «گرایش‌های ریخت‌شکنانه»؛ معرفی و بررسی قابلیت کاربرد آن در نقد ترجمه

محمد رحیم احمدی

چکیده


در این مقاله پس از معرفی نظریه «گرایش‌های ریخت‌شکنانه» آنتوان برمن، ترجمه شناس فرانسوی و تبیین آن با استفاده از مثال‌های برگرفته از ترجمه آثار ادبی فرانسه به فارسی، برآنیم تا به بررسی کاربست‌پذیری و همچنین موانع احتمالی کاربرد این نظریه در نقد ترجمه در ایران بپردازیم. کاربست این نظریه در نقد متون ترجمه شده به فارسی حاکی از قابلیت استعمال آن در ترجمه‌های ادبی (به زبان فارسی) است.

واژگان کلیدی


گرایش‌های ریخت‌شکنانه، منطقی‌سازی، نقد ترجمه، آنتوان برمن، کاربست‌پذیری، ، بوتیقا

تمام متن:

PDF

ارجاعات

  • در حال حاضر ارجاعی نیست.